Всякое разное творчество

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Чт май 22, 2014 3:16 am

Глава X


Зельтену становилось все лучше. Иногда он пытался заговорить с Миндельхаймом о послаблении диеты, но тот, мило улыбаясь, мягко уходил от темы, так ни разу и не уступив старику. «И кто из нас еврей?» - думал Зельтен и невольно начинал улыбаться. Он периодически ловил себя на мысли о том, что Миндельхайм кажется ему очень милым, но тут же запрещал себе так думать, воскрешая в памяти образ его прадеда.
Настал понедельник, на улице было солнечно, и в коридоре все носились с приподнятым настроением. В начале недели всегда было много суеты, но этот день был каким-то особо приятным. Зельтена грела мысль о том, что скоро ему разрешат вставать. Об этом утром своим тихим и мягким голосом сказал Миндельхайм, а потом хитро улыбнулся, и почти испортил старику радость фразой: «Но только, мистер Зельтен, Вы должны понимать, что Вам полезны прогулки по коридорам и парку, но не по буфетам и киоскам с фаст-фудом».
Зельтену захотелось что-нибудь буркнуть в ответ, но он не смог подобрать ни одной остроумной фразы, поэтому промолчал, по-детски надувшись. При этом он, конечно же, был очень рад, и теперь лежал в приподнятом настроении. Дверь в коридор была открыта, поэтому он слышал все звуки, доносившиеся оттуда, но постепенно суета стихла и Зельтен начал погружаться в дремоту. Разбудил его стук каблуков-шпилек и приглушенный смех.
Зельтен открыл глаза и его сердце учащенно забилось. Он совсем забыл о том, как в ночь своего поступления в больницу увидел в коридоре девушку, как две капли воды похожую на Берхарда Миндельхайма. А, по правде сказать, он решил, что она ему пригрезилась. Но теперь он снова увидел ее. На ней вместо серой униформы и ботинок были нарядное платье-карандаш и туфли на каблуках. Манеры ее тоже как будто изменились, и стали какими-то изысканно-грациозными.
Она прошла по коридору с другой нарядно одетой девушкой. И вот эту девушку Зельтен помнил хорошо! «Серая униформа – это форма пилота больничного вертолета!» - осенило его. И он удивился, почему в тот вечер, когда увидел копию фрица-альбиноса, он не узнал эту форму, ведь видел ее всего лишь несколькими часами ранее.
Зельтен мысленно вернулся в тот день, когда у него случился инфаркт. Около полудня он приехал к Розе в офис на Манхеттен по делам. На улице стояла солнечная погода, но по радио обещали сильный туман и грозу во второй половине дня. Погода постепенно ухудшалась, но старик не закончил те дела, по которым приехал, поэтому не спешил домой. Он знал, что, в крайнем случае сможет переночевать у дочери, которая живет неподалеку.
Все именно так и произошло бы, если бы не этот злополучный инфаркт. Роза вызвала скорую, врачи приехали и сделали Зельтену укол. Затем они погрузили его в карету скорой помощи и повезли в больницу, но смогли проехать всего два квартала, застряв в глухой пробке. Поскольку состояние старика было крайне тяжелым, им пришлось запросить помощь, и через несколько минут к ним подлетел госпитальный вертолет.
Зельтена переместили в кабину, и вертолет мягко взлетел. Хотя сознание старика было несколько затуманено, но он услышал, как через громкоговоритель из штаба пилотам сообщают о воздушных потоках и тумане. Диспетчер обращался к первому пилоту, произнося какую-то неудобоваримую финскую фамилию.
- Не страшно, прорвемся, - услышал Зельтен в ответ. Это было сказано звучным и твердым женским голосом с едва ощутимым акцентом. Он слегка приподнял голову и посмотрел на пилота, который оказался молодой и очень эффектной женщиной.
- Кармен, только не геройствуй, - негромко сказал фельдшер, стараясь покрепче пристегнуть Зельтена.
- Какой же ты паникер, - ответила она, на несколько секунд повернув голову к пассажирам и расплывшись в самодовольной улыбке.
Девушка оказалась красивой и яркой блондинкой с белоснежными зубами и глазами насыщенно-изумрудного цвета. «Ей бы в фильмах сниматься, а не вертолеты водить» - подумал тогда Зельтен.
Хотя полет должен был занять не более 10 минут, но из-за погоды им пришлось петлять. Голос в громкоговорителе вопил, чтобы они садились и ждали, пока пройдет вихревой поток, на что Кармен («Имя такое же яркое, как и сама девушка» - подумал Зельтен) спокойным и уверенным голосом отвечала: «Эх… трусы и слабаки», и продолжала вести вертолет в заданном направлении, заставляя фельдшеров и второго пилота зеленеть от страха.
Когда на взлетной площадке Зельтена укладывали на носилки и везли к входу в отделение, Кармен стояла возле кабины пилота, скрестив ноги, засунув руки в карманы и самоуверенно зажав в зубах сигарету. Она взирала на все происходящее с непоколебимым чувством уверенности в благоприятном исходе происходящего.
Вернувшись мысленно из событий недавнего прошлого в сегодняшний день, Зельтен понял, что пять минут назад видел, как Кармен в нарядном платье и с макияжем прошла по коридору, о чем-то весело разговаривая с копией Берхарда Миндельхайма.
«Финская фамилия!» - эта мысль как яркая молния пронеслась в голове Зельтена, - «Акцент!»
- Она тоже из… - мысленно произнес старик, но тут же попытался себя прервать: Нет, нет, - но мысль не отступала. Всё говорило о том, что эта самоуверенная девушка с пафосным именем, которая привезла его в больницу несмотря на все риски, тоже из Этой семьи. Это казалось абсурдом. Врач, а теперь еще и пилот вертолета.
- Они что, всей семьей сюда перебрались?... – подумал он.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Пн май 26, 2014 4:52 pm

Глава XI


Прошло несколько дней. Зельтен начал потихоньку вставать и прогуливаться по этажу. Пару раз во время прогулки он пытался свернуть в небольшой коридор, ведущий к буфету, но, казалось, что у этого дьявола где-то есть третий глаз, который неустанно следит за перемещениями Зельтена. Поэтому оба раза старик сталкивался лбом ко лбу с Миндельхаймом, который при этом тепло, но с хитрецой улыбался и сверкал своими выразительными темно-карими глазами.
Зельтен вернулся в палату после очередной прогулки, и устало лег на кровать. Хождение давалось ему еще тяжело, хотя прогресс был налицо. Полностью расслабившись, чтобы восстановить силы, старик уставился в потолок, периодически переводя взгляд на проходящих по коридору людей.
Через некоторое время он услышал, как открывается дверь, и посмотрел на нее. В палату вошла высокая и стройная черноволосая девушка лет 25-30 в медицинском халате, маске и перчатках. Она была на высоких каблуках, но это совершенно не сковывали ее движений и она уверенным, но мягким шагом направилась к Зельтену.
- Здравствуйте, мистер Зельтен, - сказала она приятным спокойным голосом, - Я – доктор Визенталь, заведующая лабораторией. Доктор Миндельхайм попросил принести Ваши анализы в палату, чтобы Вы могли ознакомиться с результатами. У доктора Миндельхайма сегодня длительная операция, поэтому он сможет подойти к Вам только во второй половине дня.
Зельтен вспомнил рассказ дочери о докторе Визенталь, пострадавшей от взрыва в лаборатории. «Так вот какая она…» - подумал старик. По правильному овалу лица, выразительным черным глазам и густым черным волосам он понял, что девушка до несчастного случая была красивой. Ему стало жаль ее.
- Спасибо, доктор Визенталь, - сказал Зельтен и располагающе улыбнулся, - Моя дочь, Роза, рассказывала о Вас, она с Вами общалась в лаборатории.
- Да, - ответила доктор Визенталь, улыбнулась, погладила Зельтена по плечу, и добавила: Выздоравливайте.
- Спасибо, - ответил Зельтен, и она вышла из палаты своим мягким, неслышным шагом.
«Бедная девушка, - подумал старик, - Такие глаза грустные…»
Затем он снова уставился в потолок, но через какое-то время заметил силуэт, застывший напротив его палаты. Зельтен опустил глаза и увидел за дверью юношу лет 17-18, похожего на художника. Он растерянно озирался по сторонам, как будто пытаясь кого-то найти взглядом. Парень был высоким и худощавым, поэтому водолазка светло-болотного цвета и серые джинсы сидели на нем немного мешковато. При этом мешковатость органично сочеталась с общей небрежностью образа.
Через плечо у него была перекинута небольшая брезентовая сумка, которая заставляла водолазку немного морщится. Эффект творческого беспорядка усиливала шапка темно-каштановых, вьющихся непослушных волос. Верхние пряди торчали в разные стороны, а нижние спускались до плеч. Зельтен посмотрел в лицо парня. У него были тонкие черты лица и достаточно крупные, зелено-карие глаза. Старик сразу угадал по этим чертам еврейские корни.
Пока Зельтен рассматривал парня, тот продолжал озираться. Мимо прошла медсестра, он о чем-то спросил ее, она покачала головой и пошла дальше. Желая как-то помочь парню, который, видимо, заблудился, Зельтен окликнул его:
- Молодой человек, Вам помочь?
Парень перевел на него взгляд, слегка улыбнулся и подошел к стеклу.
- Навряд ли, но спасибо, - ответил он приятным высоким голосом и улыбнулся, - Я ищу маму, она здесь работает. Ее нет в своем кабинете, вот я пытаюсь разобраться, куда она пошла.
После небольшой паузы добавил, добродушно улыбаясь:
- Папа на операции вместе со всеми врачами кардиологии, мама где-то ходит – безобразие!
- Ребенок медиков, - сказал Зельтен и улыбнулся, парень показался ему очень милым и старик решил немного поговорить с ним, - нелегко, наверное, расти в больнице.
- Да, это точно! – сказал парень, и рассмеялся, обнажив мелкие белые зубы, - пол жизни провел здесь.
- Сам, небось, тоже врачом будешь? – поинтересовался Зельтен, и, заметив, что парень прижимается к стеклу, чтобы лучше его слышать, добродушно добавил: Заходи, поговори со стариком, а то тут от тоски помереть можно.
Парень немного приоткрыл дверь, протиснулся в нее, и сел в ближайшее кресло.
- Нееет! – ответил он, - Хватит нам в семье медиков! Я учусь на журналиста, хотя почти все коллеги родителей уговаривали меня поступать на медицинский факультет, идти по стопам родителей.
- Ну, у каждого должен быть свой путь, - немного философским тоном ответил Зельтен.
- Я тоже так считаю, и свой путь я выбрал. Моя младшая сестра тоже не собирается быть медиком, это просто не наше призвание.
Сделав небольшую паузу, парень снова улыбнулся и сказал:
- Да, я же не представился, - Марк, - и молодой человек встал, подошел к Зельтену и протянул ему руку.
- Симон Зельтен, - ответил старик и пожал протянутую руку.
- Приятно познакомиться! – сказал парень, и его взгляд невольно упал на процедурный стол, на котором лежали анализы, принесенные доктором Визенталь.
- Узнаю мамин почерк, - сказал Марк и снова улыбнулся, а потом как будто испугался своих слов и добавил: Ой, простите, я не должен был заглядывать в ваши анализы.
- Почерк твоей мамы? – удивленно спросил Зельтен.
- Да, ответил Марк, - она заведует лабораторией здесь, ее зовут доктор Клер Визенталь.
- Это твоя мама?... – удивленно спросил старик, пытаясь понять, как 25-30-летняя девушка может быть мамой взрослого парня.
- Да! – весело, своим звонким голосом ответил Марк и опустился в кресло, - Обычно все удивляются, как такое возможно. Но такое бывает! Наши родственники называют «детской любовью».
- Детской любовью? – удивленно спросил Зельтен.
- Да, - ответил Марк, родителям было по 12 лет, когда я родился, - и, как будто стыдясь этого, добавил: Ну… Так получилось.
- Ага, теперь все становится на свои места, - сказал Зельтен, - я видел ее, она приносила мне анализы. Приятная у тебя мама, видно, что хороший человек.
- Да, - ответил Марк и в его глазах появилась легкая грусть, - только переживает очень… Вы, наверное, знаете, почему…
- Да, - ответил Зельтен, - Жаль ее, такая девушка красивая.
- Но врачи говорят, что смогут практически полностью восстановить лицо, шрамов будет почти не видно, даже сейчас она уже выглядит красиво,- сказал Марк, и добавил: Маму эти события очень сильно выбили из колеи, и хотя прогнозы самые хорошие, она все равно грустит. Если бы не папина поддержка, не знаю, что вообще с ней было бы.
- А папа очень поддерживает ее? – спросил Зельтен с надеждой на то, что этой девушке повезло с семьей.
- Да, - ответил Марк и снова тепло улыбнулся, - папа ее очень любит и всегда поддерживает.
- Замечательно… - ответил старик.
- Если Вам интересно, я могу завтра принести фотографии родителей, - неожиданно для Зельтена сказал Марк, - я все равно собираюсь завтра прийти сюда после учебы.
- Да, принеси, - ответил Зельтен, которого начало разбирать любопытство: как же выглядела Клер Визенталь до трагедии и что собой представляет ее муж?
- Хорошо, - с улыбкой сказал Марк и встал с кресла, - А сейчас я пойду уже, попытаюсь все-таки найти маму.
- Давай, до завтра, - ответил Зельтен.
- До завтра, отдыхайте, - сказал Марк и вышел в коридор.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Чт май 29, 2014 3:56 am

Глава XII


Утром следующего дня Зельтен прошел все процедуры и впервые прогулялся по больничному двору. Миндельхайм дал ему на эту прогулку 20 минут, но старик планировал погулять подольше. Однако, как это и всегда бывало, в положенное время на горизонте появился Миндельхайм и посмотрел на Зельтена как на провинившегося школьника. Тот, виновато опустив голову, поплелся в палату.
«Этот мальчишка ведет себя со мной как с ребенком!» - в который раз возмущался про себя Зельтен. Он уже много раз давал себе установку не слушать Миндельхайма и поступать по-своему, но доктор оказывал на него какое-то необъяснимое воздействие, заставлявшее старика забывать о своих планах, как только Миндельхайм оказывался в поле его зрения.
Зельтен устало добрел до палаты, и, проходя последние шаги, почувствовал сильную усталость. «Да, Миндельхайм прав, 20 минут – это пока мой потолок» - заключил он про себя. Зайдя в палату, старик увидел сидящего в кресле Марка. Зельтен совсем забыл о нем, и удивился, увидев гостя. Марк улыбнулся ему, поздоровался и помог лечь.
- Я, как и обещал, принес Вам фотографии, - весело сказал он своим звонким голосом, и начал рыться в сумке, - О, вот! – Марк достал три больших фотографии, - Это мама! – он протянул Зельтену фото формата А4.
На фотографии тот увидел красивую улыбающуюся девушку. У нее были густые, черные вьющиеся волосы, собранные в хвост, выразительные черные глаза и достаточно тонкие черты лица. При этом от нее веяло какой-то спокойной силой.
- Красивая девочка… - сказал Зельтен, - Дай бог ей поправиться.
- Это мама с моей сестрой Габриэллой, - сказал Марк и дал старику следующее фото. На нем Клер Визенталь обнимала очень похожую на себя девушку-подростка.
- Сестра вся в маму, - ответил Зельтен.
- Да, они очень похожи, - сказал Марк и улыбнулся, - я тоже похож на маму, хотя и меньше. Когда незнакомые люди видят нас с папой, то не могут поверить, что мы – родственники. Вот, посмотрите!
Сказав это, Марк засмеялся и протянул Зельтену третье фото. Когда старик взглянул на карточку, аппарат для прослушивания сердечного ритма предательски запищал, а сам Зельтен почувствовал, как по его телу пробежал холодок. На фотографии счастливая и улыбающаяся Клер Визенталь обнималась с таким же счастливым и улыбающимся… Раймондом Миндельхаймом.
- Это же… - начал старик.
- Да! – перебил его Марк, - мой папа – это Ваш лечащий врач, доктор Миндельхайм, - и Марк снова засмеялся, обнажая ряд мелких белых зубов.
- Вот чудеса… - сказал Зельтен, пытаясь скрыть волнение,- никогда бы не подумал, что они – пара…
- Почему? – спросил Марк, удивленно пожав плечами.
- Ну… немец и еврейка, - ответил Зельтен и краем глаза посмотрел на Марка.
Тот удивленно посмотрел на Зельтена, как будто пытаясь понять, что же такое сказал ему старик.
- А что тут такого? – наконец непонимающе спросил Марк, - сейчас же не 1939 год. Мама с папой любят друг друга.
- Да нет, ничего, я начинаю чудить, как и все старики, - ответил Зельтен и вымученно улыбнулся, желая замять тему.
Потом они еще говорили о всяких пустяках. Марк все время веселил Зельтена и постоянно заливался звонким, заразительным смехом. Старик ловил себя на мысли, что так легко и интересно ему не бывает даже с собственными внуками.
Затем Зельтен, мучимый любопытством, вывел Марка на разговор о родителях и тот рассказал, что они познакомились в летнем лагере, когда им было по 11 лет, у них начались отношения, которые достаточно быстро закончились беременностью. Что, впрочем, молодую парочку только обрадовало. Они стали жить в доме у деда Раймонда Миндельхайма, того самого, который, будучи трехлетним ребенком, по счастливой случайности не погиб от рук союзников.
Престарелый Миндельхайм, мучимый мыслью о том, что у него есть всего один наследник – Раймонд, начал буквально душить заботой молодую пару, и те, закончив школу, приняли решение уехать и начать самостоятельную жизнь. Дед сначала противился, а потом понял серьезность их намерений, но не отступил от привычной модели поведения и начал заботиться о них на расстоянии, засыпая различными подарками.
Зельтен слушал и ловил себя на странном ощущении нереальности. Он слышал историю совершенно обычной и при этом достаточно счастливой семьи. Зельтен не мог поверить, что Миндельхаймы – это чудовища во плоти, могут жить обычной жизнью, делать ошибки, и, главное, любить. Происходящее продолжало разрушать ту картину мира, которая когда-то давно сложилась в голове у старика.
Он расспрашивал Марка об отношениях его родителей, втайне надеясь узнать что-то такое, что могло бы негативно охарактеризовать Раймонда Миндельхайма, но казалось, что Марк намеренно делал ему назло, рассказывая, как отец заботился о маме все эти годы, и, в особенности, после несчастного случая.
После ухода Марка Зельтен какое-то время был в странном состоянии, напоминающем прострацию. Он смог принять то, что Миндельхайм вытащил его с того света, выполняя свой профессиональный долг. Он смирился с тем, что красотка Кармен по долгу службы довезла его до больницы в непогоду, но то, что он узнал сегодня, рушило все незыблемые представления.
Зельтен был уверен, что немцы научились не проявлять открыто ненависть к евреям, и что такие, как Миндельхаймы, могут изображать добрячков, чтобы соответствовать обстановке. Но ненависть и обида глубоко засели в сознании старика и он даже не допускал мысли о том, что потомок СС-цев может жениться на еврейке, из сострадания спасать безнадежных больных, отказываться от богатого наследства ради того, чтобы работать в муниципальной больнице и вылавливать в коридорах нерадивых пациентов.
Зельтену это казалось невозможным, и теперь он, лежа в постели, пытался это все осознать. «Ну, признайся себе, что он – славный малый, который тебе симпатичен не только за то, что он спас тебе жизнь, но и просто по-человечески» - в какой-то момент сказал Зельтену внутренний голос, но Зельтен попытался его заглушить. «Они это переросли и пошли дальше, а ты застрял в сороковых» - снова предательски заговорил внутренний голос через какое-то время.
После обеда Зельтен пытался поспать, но внутренний голос не оставлял его: «Твоя обида – твой враг». Зельтен крутился в постели. «Раймонд и Герберт Миндельхаймы – разные люди, не нужно всех под одну гребенку» - не сдавался внутренний голос.
После нескольких часов безуспешной борьбы с собой Зельтен откинулся на подушках и уставился в потолок. Он пытался сложить рассыпавшиеся элементы некогда стройной системы в какую-то новую конструкцию, но пока не получалось. Миндельхаймы кардинально изменили его жизнь более семидесяти лет назад, и теперь снова сделали это. Он как будто был связан с этой семьей какой-то невидимой нитью.
Заснув с множеством противоречивых мыслей в голове, Зельтен проснулся посреди ночи с каким-то странным, совершенно не привычным чувством легкости, как будто с его души свалился камень. Нечто похожее он испытывал, когда в 1945 году высадился в порту Нью-Йорка, а потом в тот день, когда родилась Роза. Теперь это чувство ему подарили молодые Миндельхаймы, освободившие его от тех оков обиды и злости, которые, как оказалось, до сих пор сковывали его. Зельтену казалось, что за эти несколько недель он узнал о мире намного больше, чем за всю свою предыдущую жизнь. И это было прекрасно.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Сб май 31, 2014 12:46 am

Приносящий несчастье

2013 год, Нью-Йорк, Манхеттен

Глава I. Новый клиент


39-летний психотерапевт Присцилла Беннет проводила очередного клиента и устало, но довольно вздохнула. Она подумала о предстоящих выходных, на которых они с друзьями наконец-то решили выбраться за город. Присцилла настолько устала от ежедневной рутины, что эта поездка была для нее настоящим праздником. Омрачала радостное ожидание только мысль о том, что рабочий день еще не закончен, хотя и близится к концу. Осталось принять последнего клиента.
Присцилла посмотрела в лист предварительной записи, зная, что будет какой-то незнакомый посетитель. А новый клиент – это всегда нагрузка, первая консультация выматывает больше, чем все последующие. Но Присцилле нужно было собраться с духом, принять этого человека, а потом, с чувством выполненного долга мчаться домой и собирать вещи в дорогу.
- Ульвар Эклунд, - прочитала Присцилла вслух, на секунду задумалась и добавила: Скандинав какой-то, видимо? 1982 года рождения. 30 лет.
- Надо не забыть имя, - сказала она себе, вспомнив, как на одном из своих первых приемов забыла имя клиента и не знала, как к нему обращаться. К счастью, посетитель не заметил ее конфуза, и все прошло хорошо, но с тех пор она старалась перед консультацией запомнить, как зовут гостя.
Присцилла заварила себе чашечку ароматного кофе, взяла сигареты и вышла на балкон. Ее кабинет находился на 6-м этаже небоскреба. Окна кабинета выходили на массивное четырехэтажное здание муниципального госпиталя, и, отдыхая на балконе, она не раз наблюдала за его сотрудниками.
Почти напротив ее окон, на четвертом этаже больницы была просторная терраса с большим парапетом, столиком и креслами. Здесь отдыхали, как узнала Присцилла, сотрудники отделений реплантации и пластической хирургии, отоларингологии и урологии. Некоторые работники этих отделений приходили на террасу пообщаться, некоторые – покурить и попить кофе, а некоторые – пофлиртовать. Но особое внимание Присциллы привлек один молодой человек, которому она дала прозвище «потенциальный клиент».
Это был мужчина с невероятно привлекательной, яркой внешностью, и, в то же время, с постоянным страхом в глазах. Как предположила Присцилла, он работал врачом в реплантации и пластической хирургии. Это был высокий, крупно сложенный, но стройный молодой человек с густой шапкой вьющихся золотистых волос и насыщенно-синими глазами. При наличии уверенности в себе он мог бы стать звездой Голливуда, но испуганный, беспомощный и умоляющий взгляд, а также неуверенные, немного нервные жесты выдавали в нем человека, который явно себя недооценивал и боялся жизни.
Присцилла села на стул, затягиваясь сигаретой, и взглянула на террасу больницы. «Потенциальный клиент» нервно курил и был бледен. «Тяжелый рабочий день, видимо» - заключила она. Впрочем, такие тяжелые дни у красавчика случались нередко. Присцилла предполагала, что подобное воздействие на парня оказывали ситуации, когда на его операционный стол попадали пациенты со сложными патологиями.
К «потенциальному клиенту» медленными, по-кошачьи плавными шагами приблизилась девушка в форме пилота госпитального вертолета, стала рядом, тоже закурила и свободной рукой мягко обняла красавчика. Такие сцены Присцилла видела не раз. Девушка была, по всей видимости, подружкой или женой «потенциального клиента», и своей мягкой, но уверенной манерой общения немного вытягивала его из депрессивного состояния.
Если красоту парня можно было назвать сочной, то красота девушки была скорее утонченной и рафинированной. Она была высокой и стройной, с тонкими чертами лицами, волосами платинового цвета и мраморно-белой кожей. Ее взгляд был немного отрешенным, но в то же время чувственным, как и весь образ. Присцилла называла внешность девушки «героиновым шиком», хотя и не была уверена в том, что эта формулировка точно характеризует образ девушки.
Присцилла иногда ловила себя на мысли, что завидует этому удивительному сочетанию холодной рафинированности и томной сексуальности. При этом она замечала, что златокудрый красавчик практически не обращает внимания на внешность своей подружки, хотя какой-нибудь другой парень на его месте умирал бы от ревности. В целом они казались Присцилле достаточно гармоничной парой, хотя она понимала, что рафинированная блондинка не решит психологические проблемы своего бойфренда хотя бы в силу отсутствия специальных зданий.
Докурив, парочка удалилась с террасы, а Присцилла продолжала сидеть, допивая кофе и любуясь закатом. Через несколько минут она посмотрела на часы, устало встала со стула и зашла в кабинет.
- Так как там его зовут?... Уже забыла, – сказала она себе и заглянула в лист записи, - Ага, Ульвар Эклунд. Сейчас уже должен прийти.
Присцилла села за стол и несколько раз повторила имя клиента, пока оно не стало звучать в ее устах достаточно уверенно. Примерно через пять минут в дверь позвонили, и она ответила клиенту, что он может заходить. Дверь приоткрылась, и в нее несмело просунулся… златокудрый красавчик, за которым она только что наблюдала.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Вс июн 08, 2014 3:48 am

Глава II. Мотоциклист


Присцилла пригласила Эклунда присесть за стол. Он несмело зашел в комнату и бесшумно приземлился на стул. Психотерапевт поздоровалась с ним, на что он также ответил приветствием. Голос его, как и следовало ожидать, был неуверенным и немного дрожащим.
Присцилла представилась и предложила новому клиенту сделать то же самое. Он ответил, что его зовут Ульвар Эклунд и он работает пластическим хирургом в муниципальном госпитале, расположенном напротив. Присцилла сделала вид, что не знает этого, и предложила гостю рассказать о проблеме, с которой он пришел.
- Наверное, в устах врача это прозвучит странно… - начал он: но мне кажется, что я приношу несчастье близким людям.
- Приносите несчастье? – с показным удивлением переспросила Присцилла.
- Да, - ответил он, - притягиваю его своими негативными мыслями и страхами.
- Расскажите подробнее об этом.

Сцена на дороге


Все началось, когда мне было десять лет, - начал Эклунд, затем сделал небольшую паузу, как будто собираясь с духом, и продолжил: Я жил в Осло со своими родителями. Три раза в неделю мама водила меня на курсы английского языка в языковую школу, которая находилась в двухстах метрах от нашего дома. Мама боялась отпускать меня одного потому, что по пути надо было пересекать шоссе с восемью полосами и интенсивным движением. Хотя там был светофор, но мама все равно беспокоилась.
Но в один злополучный день она не смогла меня отвести на курсы, и мне нужно было идти самому. Мама десять раз напомнила мне о правилах дорожного движения и принципах работы светофора. И я пошел на учебу. Хотя я понимал, что в переходе дороги нет ничего страшного, и многие мои сверстники давно сами ходят по району, страх все равно не покидал меня.
Я боялся нерадивого водителя, который поедет на красный свет, и случится что-то ужасное, - при этих словах Эклунд немного сжался и наклонил голову.
До школы я дошел благополучно, и к моменту начала занятий забыл о своем страхе. Но когда нужно было возвращаться домой, страх вернулся. Я с ужасом подошел к дороге, и, глядя на снующие туда-сюда машины, остановился в нерешительности, ожидая, когда загорится зеленый свет.
И вот он загорелся. Я сделал несколько шагов, но услышал оглушительный рев и остановился. Ближе к противоположной обочине дороги на большой скорости несся мотоцикл. Возможно, мотоциклист был пьян или плохо себя чувствовал, но он не остановился на красный свет и на всех парах мчался вперед.
Его начало кренить в сторону, и, чтобы не врезаться в машины противоположного ряда, он резко развернул мотоцикл вбок, но угол наклона получился слишком большим, и мотоцикл упал, протащив мотоциклиста за собой несколько десятков метров.
Через несколько секунд вокруг пострадавшего столпились люди, пытаясь проверить его состояние и вызволить из-под мотоцикла. Он смог подняться, и я подумал, что с ним все хорошо, но потом с него сняли шлем. Его лицо ниже линии глаз превратилось в кровавое месиво…
Я стоял и смотрел на это, и не мог пошевелиться. Мой самый страшный кошмар материализовался, и я продолжал стоять и наблюдать, пока не приехала скорая. Сейчас, как специалист, я понимаю, что травмы у мотоциклиста были не особо серьезные и вполне исправимые, а зловещий вид этой картине придавало большое количество крови. Но тогда мне казалось, что этот человек останется на всю жизнь калекой и уродом.
И в какой-то момент я поймал себя на мысли, что в этом виноват я, потому что я слишком много думал о таком развитии событий. Я не хотел ничего говорить родителям, чтобы они зря не волновались, но этот мотоциклист с залитым кровью лицом начал мне сниться почти каждую ночь. Я начал панически бояться дорог. В итоге родители заметили мое состояние, и мне пришлось обо всем рассказать.


- И что сделали родители? – наконец прервала рассказ Присцилла.
- Начали водить меня к психологу. Он помог справиться с этим состоянием, и в процессе совместной работы я понял, что хочу стать пластическим хирургом, чтобы помогать таким людям.
Сказав это, Эклунд измученно улыбнулся.
- Но раз Вы сейчас сидите передо мной, значит, проблема не была решена до конца? – спросила Присцилла.
- Она всплывает вновь и вновь… Стоит мне начать чего-то бояться, и то, чего я опасаюсь, обязательно случается. Но если мотоциклист не был мне знаком, то последующими жертвами моих страхов стали неравнодушные мне люди. Я хочу избавиться от этого груза и перестать привлекать негатив в собственную жизнь.
- Это правильная позиция, ответила Присцилла, - и хорошо, что Вы обратились за помощью. Я бы хотела, чтобы Вы подробно рассказали обо всех ситуациях, в которых Вы вините себя.
- Да, я и пришел сюда для этого.
Посмотрев в измученное и уставшее лицо своего клиента, а потом, незаметно переведя взгляд на часы, Присцилла добавила:
- Только за один сеанс не получится все это охватить, поэтому я предлагаю Вам продолжить разговор во время следующей встречи.
- Да, конечно, - ответил Эклунд, и записался на следующий сеанс. После его ухода Присцилла поехала домой, думая о том, что впервые за последнее время она имеет дело не с кризисом среднего возраста, проблемным разводом или подростковой депрессией, а с чем-то новым и, возможно, действительно интересным.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Пн июн 09, 2014 2:11 am

Глава III. Подруга по переписке


- Описать вторую ситуацию я хотел бы с самого начала, - сказал Эклунд Присцилле на втором сеансе.
- Да, конечно, так будет правильно, - ответила она: Вы говорили, что все последующие ситуации связаны с близкими для Вас людьми.
- Да, - ответил, Эклунд: Вторая ситуация связана с Эрикой, моей женой. Но тогда нам было по 11 лет, и она, ясное дело, моей женой еще не была.
- Хорошо, рассказывайте, - ответила Присцилла, вспомнив сексуальную платиновую блондинку.

Знакомство по переписке


Когда я учился в пятом классе школы, мы участвовали в своеобразной акции – общались по почте с детьми из других стран. Это были, в первую очередь, государства третьего мира, в том числе страны бывшего СССР. Каждому из нас давали имя, фамилию и фотографию ребенка из другой страны, и предлагали написать ему письмо на английском языке. В письме нужно было немного рассказать о себе, и расспросить о его жизни.
Я мало знал об этих странах и думал, что мне сейчас дадут фотографию какого-нибудь худого и измученного чернокожего мальчика, и очень удивился, когда увидел на карточке красивую белокурую, подстриженную под каре и совсем не измученную девочку. На обратной стороне фотографии было написано, что ее зовут Эрика, она 1982 года рождения и живет в Таллине, столице Эстонии.
Я начал с переписываться с Эрикой, она оказалась умной и интересной девочкой. Она писала, что живет в большом старинном доме с родителями, бабушкой и двумя младшими сестрами. Мы начали активно общаться, и весной, когда учебный год подходил к концу, она пригласила меня к себе в гости.
Родители сначала не хотели меня отпускать, но после ситуации с мотоциклистом решили, что мне не помешает развеяться. Я был рад, мне было интересно побывать в незнакомой стране с совершенно другой культурой, другим укладом жизни. Я даже немного подучил эстонский язык. Но тогда у меня появился новый страх: я начал бояться, что могу убить другого человека. Почему возникло этот страх – я не знаю, причин не было, мне просто показалось, что я это способен.


- И что Вы предприняли? – спросила Присцилла.
- Я попытался отогнать эти мысли, внушить себе, что я на это не способен. Хотя, честно говоря, не особо верил своим самовнушениям.
- К Эрике Вы в итоге поехали?
- Да, на два месяца.

Прибытие в аэропорт Таллина


В аэропорту Осло родители посадили меня на самолет, и уже через 40 минут я был в Таллине. Я знал, что там меня должна встретить Эрика с кем-то из взрослых.
Выйдя из салона самолета на трап, я увидел толпу встречающих людей, и среди них сразу узнал папу Эрики. Хотя я не знал, как он выглядит, но его невозможно было спутать ни с кем другим – Эрика была его полной копией. Это был молодой и красивый мужчина, и на долю секунды я почувствовал зависть: моим родителям было за сорок, а отцу Эрики не было и тридцати, он выглядел молодым и очень красивым. Он стоял, горделиво выгнув спину и немного заносчиво поглядывая на окружающих. Он был в белом костюме и с гладко зачесанными волосами.
Когда толпа немного расступилась, я увидел Эрику. Она посмотрела на меня и широко улыбнулась. На фоне высокомерно-холодного отца она выглядела доброй и простой. И одета была в простой светло-розовый трикотажный свитер, темно-синюю юбку и трикотажные белые колготки.
Когда я спустился с трапа, Эрика с папой подошли ко мне. Она представила нас с папой друг другу, ее отец тепло улыбнулся, и предложил называть его просто Манфредом. В разговоре со мной он был мягким и приветливым, и я совсем забыл о том впечатлении, которое он на меня произвел в первый момент.
Мы сели в машину неизвестной мне марки, и поехали к Эрике домой. Она сразу предупредила, что ехать минут сорок. Но меня это не смущало, я с интересом рассматривал окрестности, а она рассказывала о тех местах, которые мы проезжали. Я видел перед собой очень бедный город, но, определенно, интересный. Конечным пунктом нашего путешествия оказался дом их семьи. Хотя Эрика говорила, что он большой и старинный, но я не думал, что настолько. Этот дом меня по-настоящему впечатлил.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Пн июн 16, 2014 3:39 am

Глава IV. Удивительная семья


- Чем он впечатлил Вас? – спросила Присцилла, - расскажите об этом доме.

Дворянское гнездо


Пока Эрика удивлялась тому, как я смог за время подготовки к поездке выучить эстонский язык, дорога, по которой мы ехали, уперлась в металлическую ограду. Манфред остановил машину, открыл ворота, и мы въехали, как мне показалось, на территорию парка. Ограда была очень старой, да и сам парк выглядел немного заброшенным. Хотя в этом была своя романтика: в детских книгах примерно так описывались парки возле старинных замков. И минуты через три я понял, что почти угадал.
Мы остановились у большого, обветшалого двухэтажного дома. Вход дома был украшен обшарпанными, как и само здание, колоннами. Сначала я подумал, что мы по пути к дому заехали в какое-то учреждение, но Эрика сказала, что мы уже прибыли, и вышла из машины. Я вышел вслед за ней, а Манфред достал из багажника мои вещи.
Я с изумлением смотрел на этот дом, который мне показался еще более крупным, чем из окна машины. Мне хотелось назвать его дворцом, но для дворца у него было слишком простое оформление. Он скорее напоминал давно заброшенный дом богатого дворянина.
Увидев мое изумление, Эрика сказала:
- Это дворянская усадьба моей бабушки. Она здесь родилась и провела детство. А потом, когда в конце 40-х годов в Эстонии проводили национализацию и так называемую борьбу с буржуазией, у их семьи забрали этот дом, и открыли здесь архив райисполкома. Но когда Советский союз распался, бабушка подала в суд, и вернула этот дом! – сказав это, Эрика хихикнула, - И теперь мы здесь живем. До этого у нас был маленький дом, и совсем без удобств, а теперь вот – много места и комфорт! Правда, снаружи дом выглядит не очень, но у нас пока нет денег, чтобы привести в порядок фасад.
Я слушал, рассматривая стены, которые когда-то были белыми, а сейчас приобрели грязно-серый, а в некоторых местах – рыжеватый оттенок. Кое-где обсыпалась штукатурка. Когда я опустил глаза, то увидел, что Манфреда рядом нет, он, видимо, уже зашел в дом. Я осмотрелся. Нас окружал огромный парк со старыми деревьями и множеством дорожек с потрескавшимся асфальтом. Дорожки расходились в разные стороны, и я понял, что с задней стороны дома парк простирается на десятки, а то и сотни метров.
Эрика подошла к входу, и, открыв дверь, позвала меня. Я подошел к ней и с правой стороны от дверей увидел металлическую табличку, которая когда-то, видимо, была покрыта золотом, а сейчас облупилась. На ней было написано, что это имение дворянской семьи Саари.
- Когда здесь открыли архив, эту табличку сняли, - сказала Эрика, - но мы ее потом нашли на чердаке и повесили обратно. Бабушка хочет отдать ее в мастерскую, чтобы ее отреставрировали и снова покрыли золотом, но до этого все время не доходят руки.
Внутри дом был примерно таким, каким его можно было представить. В нем был огромный, просторный темный и холодный холл с высокими потолками и колоннами, широкая лестница, ведущая на второй этаж, и многочисленные двери в другие помещения. Между лестницей и дверями были проложены ковровые дорожки из новых ковров, старых дорожек, а кое-где и вовсе из тряпок. Как я позже узнал, это было сделано для того, чтобы дети не бегали босиком по холодному полу.
Меня поселили в большой и немного прохладной комнате на втором этаже. Как и следовало ожидать, жилыми в этом доме были всего несколько комнат, а остальные были закрыты за ненадобностью. Потом мы спустились обедать, и кухня удивила меня своим несоответствием общей энергетике дома: она была теплой и светлой. Но такой же просторной, как и все комнаты, поэтому в ней поместился огромный стол для обедов, хотя рядом была столовая.


- Этот дом вызывал у Вас неприятный чувства? – спросила Присцилла, - Он Вам запомнился в негативном ключе?
- Нет, - ответил Ульвар, - На тот момент – нет, отрицательные эмоции появились позже, после… - он сделал паузу, как будто подбирая подходящее слово, - одной ситуации. Я о ней расскажу, просто сначала хочу поделиться своими впечатлениями от этой семьи, и этого дома.
- Да, конечно, - ответила Присцилла, - продолжайте.

Странная семья


В первый же день я познакомился с семьей Эрики. У нее было две младшие сестры – восьмилетняя Жанна и пятилетняя Моника. Жанна оказалась высокой и очень худенькой. В целом они с Эрикой были похожи, но Жанна отличалась колючим взглядом. Кроме того, у нее были очень длинные волосы. Коса толщиной сантиметров в пять спускалась почти до колен. Я когда это увидел, удивился, как она таскает такую тяжесть.
Я попытался с ней поздороваться, но она меня не поняла. Оказалось, Жанна вообще не говорит по-эстонски, потому что почти все детство провела у дедушки в России. Ей по состоянию здоровья рекомендовали сменить климат, и родители отправили ее к дедушке на юг. А забрали домой только перед началом учебы в школе.
Вообще меня удивило то, что особой приветливости она не проявила. Меня с детства учили при чужих людях вести себя доброжелательно, но казалось, что Жанне эти манеры не были знакомы. Потом Эрика мне объяснила, что это результат дедушкиного воспитания. Он избаловал Жанну и совсем не заботился о ее социализации. И вот теперь ее пытались научить нормальному общению с людьми, но это давалось с трудом.
Жанна, по словам Эрики, закончила второй класс, и была для своей учительницы настоящей головной болью, потому что постоянно била одноклассников. Наблюдая за ней, я заметил, что она почти всегда была сама по себе, и большую часть дня проводила за игровой приставкой, прогулками в парке и едой. А еще меня удивил ее голос. Когда она говорила спокойно, то он казался таким же, как у других детей, но если начинала кричать или смеяться, то он звучал очень низко. Когда я сказал Эрике об этом, она рассмеялась, и ответила, что у Жанны, когда она вырастет, будет очень неплохое контральто.
Младшая из сестер, Моника, была похожа на Эрику и Жанну, но отличалась от них вьющимися волосами и полнотой. За сочетание пухлых щечек, локонов и тяжелого, недружелюбно взгляда она получила прозвище злобного херувимчика. Когда Эрика мне сказала об этом прозвище, я долго смеялся. Ведь и правда, было очень похоже! Сейчас за этот тяжелый взгляд ее частенько называют манулом.
У Моники было больное сердце, и во время обострений она много времени проводила в постели. Зато когда вставала, всем окружающим было мало места. В любой момент ее милая сияющая улыбка могла смениться агрессивным взглядом и требованиями срочно дать ей то, чего она хочет. Если просьбы Моники не выполнялись, то она действовала нахрапом и все равно добивалась своего. Особенно от Манфреда, который быстрее всех остальных сдавался под ее напором. В общем, из всех детей этой семьи Эрика была самой доброй, дружелюбной и общительной.
Маму Эрики звали Алисой. Она была какой-то южанкой, и на фоне остальных членов семьи выделялась смуглой кожей, и, как ни странно, рыжими волосами. Как рассказала Эрика, мама на полставки работала радистом. Пока я был у них в гостях, она всего несколько раз съездила на работу, а все остальное время была на больничном, который ей дали из-за тяжелой беременности.
Она ждала четвертого ребенка, и хотя срок беременности был очень маленький, но из-за больного сердца она все время плохо себя чувствовала. Проблемы со здоровьем были очень заметны, потому что она постоянно тяжело дышала и была слишком худой и бледной. Ногти и губы у нее периодически синели, но она всеми силами пыталась делать вид, что чувствует себя хорошо. Тогда я просто в замешательстве смотрел на это… Сейчас, будучи медиком, я бы попытался с ней поговорить о ее здоровье… Но тогда я этого не мог сделать.
Бабушку, мамину маму, звали Анной. Она была светловолосой, крепко сложенной и подвижной женщиной с боевым характером. Характер чувствовался во взгляде, в осанке, в движениях. При этом было как-то сразу понятно, что на самом деле она справедливая и добрая. Во дворе дома располагался большой гараж, который служил автомастерской. Там и работала бабушка, по профессии она – автомеханик. Заказов на ремонт машин у нее всегда было много, и она этим зарабатывала на жизнь, а в свободное время занималась внуками.
Основным добытчиком в семье был Манфред. Он работал одновременно на трех работах, что мне показалось совершенно необычным, у себя в Осло я с таким не сталкивался. Но потом узнал, что в странах бывшего СССР это – обычное дело. Официальным местом его работы был оперный театр, где он исполнял теноровые партии в нескольких спектаклях. Как говорила Эрика, эта работу нужна была ему для души и для стажа. Доход от нее был очень небольшим, и его явно не хватало на содержание большой семьи и дворянской усадьбы.
Набольший доход Манфреду приносила работа в ночном клубе, где он 3-4 раза в неделю участвовал в стриптиз-шоу. Кроме того, по выходным он работал капиталом прогулочного катера. О работах отца Эрика писала мне в письмах, но я родителям рассказывал только о театре и катерах. Если бы они узнали о стриптизе, то не отпустили бы меня в гости к этой семье. Но меня его вид деятельности почему-то не смущал – это ведь просто работа… Манфред гораздо больше поразил меня своей неуемной энергией. Работая на трех работах, он еще умудрялся готовить еду, заправлять стиральную машинку, уделять время детям и в свободное время заниматься танцами.


- Вас удивила эта семья? – спросила Присцилла.
- Да, очень, - ответил Ульвар, - у меня была классическая правильная семья, поэтому образ жизни и профессии родителей Эрики, а также поведение ее сестер, казались мне очень необычными, я как будто попал в какой-то другой мир. Я много раз в фильмах видел семьи, которые жили не так, как моя семья и семьи моих друзей, но никогда раньше у меня не было возможности посмотреть на эту жизнь изнутри.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Чт июн 19, 2014 2:51 am

Глава V. Жизнь шиворот навыворот


- Что Вам больше всего запомнилось в этом необычном жизненном укладе? Возможно, что-то испугало? Или, наоборот, понравилось? – поинтересовалась Присцилла.

Режим, которого нет


Я не могу сказать, что мне что-то явно понравилось или не понравилось… Просто жизнь в этой семье очень отличалась от того, что было в доме моих родителей. У нас всегда всё было четко и по расписанию, порядок был во всём до мелочей. А в этой семье каждый жил в собственном ритме, хотя эти ритмы каким-то удивительным образом пересекались.
Я пытался понять их распорядок, но не мог. У нас дома завтрак, обед и ужин всегда были в одно и то же время, у них каждый ел, когда хотел. У нас было четко определено, кто когда убирает, готовит, стирает и выполняет другую работу, у них же никогда не было известно, кто сегодня будет готовить еду и чего ждать на обед.
У нас дома по субботам была уборка, после которой каждый угол квартиры был вылизан. Они убирали дом по мере загрязнения, и, не стараясь довести чистоту до совершенства. У нас для разных видов грязного белья были разные корзины, и в стиральную машинку никогда не загружали содержимое нескольких разных корзин. У них в машинку могли свалить все вещи, если они были одного цвета и не линяли.
Мне родители не разрешали выходить за пределы двора и требовали возвращаться с прогулки к ужину, у них же Эрика и Жанна свободно гуляли где хотели и сколько хотели. Сейчас я понимаю, что для свободолюбивой большой семьи это нормальный жизненный уклад, но тогда я не мог найти опоры под ногами. Я безуспешно пытался составить себе график их жизни, даже алгоритмы выводил, но это было бесполезно.
Я как-то спросил у Эрики, по какому принципу они определяют, кто сегодня будет говорить есть. Она удивленно пожала плечами и ответила:
- Кто сегодня свободен, тот и будет. Возможно, папа. У него репетиция в театре заканчивается в час дня, а вечером он едет в ночной клуб, так что половину дня будет дома. А может бабушка, если успеет закончить ремонтировать ту синюю Тойоту, которую вчера привезли. Ну... может и мама, если будет себя нормально чувствовать.
- А если никто не сможет? – поинтересовался я.
- Ну, тогда кто-нибудь отложит свои дела и приготовит еду! - ответила Эрика и довольно улыбнулась.
Решив до конца прояснить ситуацию, я спросил:
- А какой у вас… Ну, вот у тебя лично распорядок дня?
Эрика на несколько секунд задумалась, с любопытством уставившись в потолок, а потом, как будто размышляя о том, о чем она никогда не думала, ответила:
- Ну, вот когда идет учебный год, все просто: встаю в пол седьмого. Жанка тоже встает в это время. Мама нам греет завтрак, потому что ей к восьми на работу. Мы одеваемся, купаемся, едим, и мама нас везет в школу. После школы нас забирает или папа, или бабушка. Потом мы обедаем, гуляем, смотрим телевизор, уроки делаем… иногда, - на словах об уроках Эрика стыдливо хихикнула, - потом ужинаем, общаемся, а когда устаем, идем спать.
- А если поздно ляжете, а утром рано вставать надо?
- Значит, будем в школе клевать носом! Зато будет наука на будущее, что надо раньше ложиться.
Я растерянно улыбнулся, пытаясь осмыслить услышанное. Меня родители заставляли ложиться в 10 вечера, боясь, что я не высплюсь. Сама мысль о том, что я приеду в школу уставшим и сонным, вгоняла их в панику. Поэтому мне приходилось ложиться в постель и тайком, с маленьким фонариком, читать книги под одеялом. А в этой семье жили по принципу: «делай что хочешь, но последствия расхлебывай сам».


- Вас это смутило? – поинтересовалась Присцилла.
- На тот момент – да, - ответил Эклунд, - Мне казалось, что это - тяжелый груз ответственности, и что такая свобода лишает ориентиров. Но позже я понял пользу подобной системы воспитания.
Эклунд немного испуганно наклонил голову, и сжал ладонями локти.
- Я боюсь жизни, - продолжил он, - я боюсь сложностей, боюсь ответственности, я боюсь потерять опору под ногами, а Эрика не боится, она живет полной жизнью.
- Да, я понимаю, - ответила Присцилла, - она выросла самостоятельной и умеющей расставлять приоритеты.
- Да, именно! – ответил Эклунд и его глаза засияли.
- Вы хотели бы быть таким, как она?
- Да, безусловно! И я рад, что она у меня есть… Что она помогает мне бороться с собой… Хотя иногда мне кажется, что я слишком завишу от нее, что я всегда буду в позиции догоняющего.
Эклунд опустил глаза.
- Вы говорили с Эрикой об этом?
- Да… Она сказала, что видит у меня некоторую… робость, но видит, что я развиваюсь.
- Она права в этом?
- Да, конечно… Если бы у меня была другая жена, то, возможно, моя жизнь сейчас была бы точной копией жизни моих родителей.
- Несмотря на любовь к порядку, Вы воспринимаете жизненный уклад своих родителей как несвободу?
-Да… - ответил Эклунд с некоторым сожалением.
После паузы в пару секунд Эклунд спросил:
- Можно я продолжу?
- Да, безусловно, продолжайте, - ответила Присцилла.

Страшная правда об Этом


Я понял, что жизненный ритм этого дома во многом зависит от рабочего графика родителей. Но если Анна работала в гараже и сама планировала свой день, а Алиса работала пять дней в неделю с 8 до 12, то график Манфреда мне никак не удавалось запомнить. Я не мог просчитать, когда он дома, а когда – нет, поэтому встреча с ним в коридоре в середине дня для меня постоянно становилась сюрпризом.
После ночного клуба он возвращался в 2-3 часа ночи, и от него сильно несло сигаретным дымом. В это время Анна включала колонку (это что-то типа примитивного бойлера), чтобы пошла горячая вода. Затем она грела ужин, хотя Манфред и отпирался. Он с горем пополам что-то съедал, а потом почти час лежал в ванной, пытаясь таким образом снять усталость. Затем он шел спать.
Эрика сказала, что когда Алиса хорошо себя чувствовала, она встречала его, и они вместе сидели в ванной. И не по часу, а дольше. В словах Эрики почувствовалась тоска из-за того, что сейчас этого нет, и что Алиса болеет.
- А что они там делали больше часа, - спросил я.
Эрика на секунду застыла, а потом посмотрела на меня как на идиота. Я растерянно сидел, пытаясь понять, чего я такого очевидного не знаю.
- А ты как думаешь? – спросила она.
- Н-не знаю, - уклончиво ответил я, боясь опозориться тем, что я не знаю чего-то такого, что вроде как должен знать.
- Ну… Они любят это делать в ванной, - сказала Эрика, и заговорщически хихикнула, - Только вот сейчас, из-за маминого самочувствия им не до этого.
Что именно они любят делать в ванной, я не решился спросить. И только спустя год я узнал, о чем шла речь. А тогда, в свои 11 я еще ничего не знал. Вообще ничего. Лет в 5 я спросил у родителей, откуда берутся дети, они сконфузились и покраснели, а потом мама неуверенным голосом ответила, что я еще слишком маленький, и они мне обязательно расскажут, когда я подрасту.
А потом я уже стеснялся спрашивать… А они молчали, и я решил, что, видимо, я еще не достаточно большой, чтобы знать это. Правду мне в 12 лет рассказал Раймонд, родственник Эрики. То, что я услышал, показалось мне ужасающим, я не мог поверить, что все это происходит именно так. Мне казалось, что что-то прекрасное рухнуло в мире, раз на самом деле все так… гадко, грязно.
Когда Эрика узнала о нашем с Раймондом разговоре, она была шокирована тем, что я ничего не знал. А я не мог собраться с мыслями и принять реальность. На то, чтобы успокоиться, у меня ушло несколько месяцев. И самое неприятное заключалось в том, что я в течение какого-то времени не мог прикасаться к родителям. Я не мог поверить в то, что они, такие чистые, такие правильные, делают Это.
Но правда раскрылась потом, а в тот день, когда мы с Эрикой говорили о купаниях ее родителей, вечером в коридоре я столкнулся с Алисой. Я шел в туалет, и, зайдя в служебный коридор, увидел ее. Она присела на стоявший там табурет, держась рукой за грудь и тяжело дыша. Я спросил, как она себя чувствует и не требуется ли ей помощь. Она измученно улыбнулась и сказала, что все хорошо, это легкое недомогание. И попросила меня не говорить об этом окружающим. Я согласился, и до сих пор жалею об этом. Как и вообще о том, что у меня тогда не было медицинских знаний. Хотя… вряд ли это помогло бы делу.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Вс июн 22, 2014 8:03 pm

Глава VI. Дом с привидениями


- Жизнь в этом доме повлияла на Ваше эмоциональное состояние? – спросила Присцилла.
- Да, я как раз хотел об этом рассказать.

У меня в течение двух или трех месяцев не было ни одной панической атаки, но после приезда к Эрике они возобновились. Я думаю, что это было связано со сменой обстановки и непривычностью всего происходящего. Днем, когда мы с Эрикой гуляли, все было отлично. Мы много ходили, несколько раз ездили к морю, впечатления были в основном приятные, но вечером, когда я оставался один в своей огромной прохладной комнате с четырехметровыми потолками, меня накрывал страх.
Это звучит глупо, я ведь не был маленьким, но я начал бояться темноты, начал прислушиваться к каждому звуку. Я сам не знал, чего именно я боялся. Хотя… знал, но мне было стыдно признаться самому себе, что я боюсь привидений и всякой нечисти. Я ведь понимал, что их не существует. Где-то на заднем плане возник еще один страх, о котором я почти забыл… Я начал бояться того, что могу кому-то причинить вред, и, что самое ужасное, могу убить кого-нибудь. Я пытался себя успокоить тем, что я на это не способен, но страх не отпускал.
Мои опасения обострились после одного вечера, когда я по привычке встал в туалет часов в 11 вечера. Моя спальня находилась достаточно далеко от санузла, поэтому мне нужно было пройти по коридору метров 20. Выйдя из комнаты, я услышал странный шорох, похожий на шуршание ткани, но, оглядевшись вокруг, ничего не увидел. В обоих концах коридора горели ночники, поэтому фигуру какого-либо живого существа я бы смог увидеть.
Сходив в туалет, я вышел в коридор, и вот тут мне по-настоящему стало плохо: в противоположном конце коридора, возле окна я увидел маленькую человеческую фигуру, закутанную в белый балахон. Под капюшоном я увидел закрытое черной тканью лицо. Открыты были только злобно сияющие глаза. Я замер, не веря в то, что я действительно это вижу, и пока собирался с духом, чтобы сделать хоть какое-то движение, фигура исчезла на лестнице.
Я бегом добрался до своей комнаты и заперся, пока это существо не вернулось. Заснуть мне удалось только когда за окном начало светать. От стресса мне снова захотелось в туалет, но я боялся выходить из комнаты. Я лежал, и пытался понять, что же это было, ведь я точно знал, что приведений не существует. Утром, когда Эрика разбудила меня стуком в дверь, я встал, и, посмотрев на радостный летний пейзаж за окном, решил, что это был дурной сон.


- Вы потом выяснили, что же это было? – спросила Присцилла с легкой ухмылкой.
Эклунд усмехнулся и ответил:
- Да, конечно… Но до этого момента я еще дойду.
- Хорошо, продолжайте.

Глава VII. Пещера мастера


Уже после завтрака я напрочь забыл о приведении, потому что мы с Эрикой пошли смотреть нечто интересное. Она сказала, что покажет мне пещеру, и мы отправились вглубь сада. Я не мог понять, какие там могут быть пещеры, ведь поблизости не было ни одной горы, даже холмов не было.
Шли мы минут 10-15, и оказались, как я предполагаю, в противоположной части парка. Наконец Эрика остановилась возле большого, холмообразного камня. В высоту он был метров 5, и метров 6-7 в ширину. Возможно, он был создан природой, но скорее всего, являлся творением человеческих рук. Камень был покрыт мхом и обвит диким виноградом, а из-за густых деревьев его не было видно уже на расстоянии 20-30 метров. Как я потом подумал, его специально так разместили и прикрыли вьющимися растениями, чтобы он не бросался в глаза прохожим.
Когда мы подошли ближе, я увидел отверстие в камне метра два в высоту и столько же в ширину. Это отверстие было перекрыто старым кованым забором, на котором висел замок, выглядевший достаточно новым.
- Эту пещеру мы с Саймой, моей подругой, нашли несколько лет назад, - сказала Эрика, - тогда тут не было замка, а внутри, в помещении, лежал всякий старый хлам и ржавые садовые инструменты. Потом я повесила замок, чтобы сюда не заходили посторонние, и сделала внутри собственный дом, о котором не знают взрослые!
Сказав это, Эрика довольно улыбнулась, достала из кармана ключ и открыла дверь. Кованые ворота распахнулись с громким скрипом, и мы вошли вовнутрь. Там оказалась небольшая комната, а в одной из каменных стен которой была выбита ниша. В ней стояла керосиновая лампа, которую Эрика зажгла. Я осмотрелся вокруг и увидел тяжелую брезентово-клеенчатую штору, которая что-то от нас закрывала.
Эрика повесила на дверь замок, заперев нас изнутри, и отодвинула штору. За ней оказалась комната размером примерно 4 на 4 метра с грубо отесанными каменными стенами и небольшим, неаккуратно прорубленным окошком. Стекло на окне было мутным и пожелтевшим, и едва пропускало свет.
Комната была обставлена бедно, но очень аккуратно. Я хотел сделать шаг вперед, но меня остановил резкий голос Эрики:
- Разувайся!
Я посмотрел под ноги и увидел перед собой старое, но чистое покрывало, расстеленное на полу вместо ковра. Я снял обувь и зашел в комнату. В ней стояли старый, но свеженький на вид комод, кровать с коваными бортами, старый диван, два стула и небольшой стол. У стола одна ножка была короче других, и под нее подложили деревянный брус, чтобы придать конструкции равновесие.
На стене висело старое, слегка покрытое ржавчиной зеркало. Комод и стол были покрыты старыми хлопковыми скатертями с вышивкой, а на диване и кровати лежали старые и порядком потрепанные покрывала. Было видно, что все это убранство подобрали где-то на мусорнике, но вымыли, вычистили и привели в приличный вид. В целом комната производила очень приятное впечатление, хотя и была каким-то ожившим воплощением начала XX века.
- Присаживайся! – скомандовала Эрика, и указала рукой на диван.
Я несмело сел. Эрика поставила лампу на комод и достала из сумочки термос и сверток с бутербродами.
- Это мои владения! – сказала она с показной гордостью и засмеялась, - Хотя у нас дома полно свободных комнат, но мне хотелось иметь что-то свое, собственное, о котором никто не знает, и, главное, которое я сделала сама.
Эрика открыла комод, и я увидел в нем несколько чашек, стопку тарелок, ковшик и еще какую-то мелочь. Подробнее содержимое ящика я рассмотреть не успел, потому что Эрика достала оттуда две чашки и два блюдца, и закрыла дверь.
Разливая чай по чашкам, она продолжила:
- К счастью, у нас дома можно найти много полезного и интересного хлама, особенно на чердаке. Я там почти поселилась, - Эрика поставила на стол лампу, расставила чашки и блюдца, и достала из комода упаковку салфеток, - и открыла для себя удивительную вещь!
Она посмотрела на меня и жестом пригласила за стол. Я сел на старый, скрипучий стул, стоявший у стола. Эрика села на второй стул.
- Вот находишь какую-то вещь… Старую, обшарпанную, пыльную! Ну, например, стул, - и Эрика показала пальцем на стул, на котором она сидит, - и думаешь: «Этот хлам ни на что не годен!», а потом осмотришь внимательно его, ощупаешь, и приходишь к выводу, что если вот тут подкрасить, вот тут подкрутить, поменять обивку, то вещь превратится из дерьма в конфетку! И потом смотришь вокруг и видишь, к примеру, стол. Тоже весь исцарапанный, хромой и грязный, и понимаешь, что если его подкрасить той же краской, что и стул, и накрыть скатертью, то получится очень неплохой гарнитур! Не для богатой квартиры, конечно, но для пещеры в парке – очень даже ничего!
Закончив монолог, Эрика сделала большой глоток чая и посмотрела на меня. До этого я как завороженный осматривал комнату и слушал Эрику, а сейчас понял, что она ждет от меня реакции, и нужно ей ответить.
- Это просто удивительно… Правда! – сказал я, - Я даже не представлял, что со старыми вещами можно такое делать. У тебя замечательно получилось! Я бы тоже хотел так уметь…
- Что, правда, не представлял? – удивленно спросила она.
- Да, правда. Я знаю, что если вещь испортилась или потеряла вид, то надо просто купить новую… Я не знал, что со старой вещью можно что-то сделать.
- Это как? – Эрика смотрела на меня с изумлением и хлопала глазами, - Вот объясни мне, если можешь! А то Сайма рассуждает так же, как и ты, а я не понимаю, как этого можно не видеть! Ну, вот лежит стул с отвалившейся ножкой. Видны ведь отверстия, в которых были гвозди. Значит надо просто взять новые гвозди, и прибить ножку, забив гвозди в тех же местах, где были старые. Если в стуле просело сиденье, то вполне очевидно, что надо снять обивку, вытащить старый поролон, вставить новый поролон и сделать новую обивку. Сделать ее можно из любой плотной ткани. Например, из старого покрывала. Или даже из легкого пальто. Или из шторы. Потом стул надо покрасить. Если есть деньги, то проблема решается легко: можно пойти в магазин и купить краску, которая по цвету будет сочетаться с цветом обивки. Если денег нет, то дома можно откопать остатки краски, которая использовалась в каких-то хозяйственных нуждах. Можно смешать несколько разных красок, чтобы получить более-менее подходящий цвет. Если цвет все равно не сочетается с будущей обивкой, то на обивке можно сделать, допустим, вышивку, которая подойдет к цвету краски. И вот так постепенно можно найти все необходимое для хозяйства, а потом перевезти его на тележке к месту назначения.
- Надо же… Не знал, что так бывает, - ответил я. Все, что сейчас говорила Эрика, казалось мне каким-то волшебством. Хотя она в деталях описала, как старый стул можно привести в порядок, но для меня это выглядело примерно так: «Берешь старый стул, взмахиваешь волшебной палочкой, и он становится новым!» Я был в полном восхищении от того, что делала Эрика, и, в то же время, почувствовал себя совершенно ущербным.
- Неужели правда не знал?! – воскликнула Эрика, удивленно распахнув глаза, - Ну ты точно как Сайма! Я думала, что так только у неё… Потому что у нее руки из жопы! Я не знала, что так бывает.
При словах о руках из жопы я почувствовал себя еще большим неумехой, ведь получалось, что у меня они тоже из жопы. Но я постарался не показывать Эрике, что мне неприятно… Не хотелось выглядеть в ее глазах совсем ничтожным.
После перекуса мы вышли на улицу, обошли камень и остановились у поблескивавшей в траве головки шланга. Эрика отодвинула вьющиеся ветки винограда и поставила посуду на выступ камня, а затем открыла воду, сказала мне держать руками шланг, и вымыла тарелки и чашки. Протирая их губкой, она рассказывала:
- Когда дом был уже готов, я поняла, что не хватает чего-то очень важного: воды и туалета. С туалетом я проблему пока не решила, поэтому приходится пользоваться ведром, а потом его содержимое выносить в балку за вот тем бугром, - и Эрика указала пальцем на бугор метрах в 50 от них, - а вот с водой проблема была решена. В 100 метрах отсюда есть колонка с технической водой, предназначенной для полива деревьев, и я от нее протянула шланг!
- Круто!... – восхищенно ответил я.
- Ой, с этим шлангом была такая история! Прямо волшебство какое-то! – воскликнула она, - Я измерила рулеткой расстояние от колонки, и не знала, где мне взять 100-метровый шланг. Перерыла весь чердак, но смогла найти только 20-метровый рабочий шланг и старый шланг без наконечника метров на 50. Потом сходила в магазин хозтоваров и узнала, что нужный мне шланг стоит целое состояние! А, значит, я не смогу его приобрести без ведома родителей. И уже практически смирилась с тем, что за водой придется ходить с ведром, но когда в очередной раз забралась на чердак, нашла за старым шифоньером подходящий шланг! Причем, он казался практически новым!
В тот момент я удивился вместе с Эрикой, но потом, наблюдая за их семьей, понял, что родители давно знали об этой «пещере», но подыгрывали Эрике в ее желании быть самостоятельной. И, пользуясь ее недогадливостью, периодически подбрасывали ей на чердак те вещи, в которых она нуждалась.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Пн июн 23, 2014 3:50 am

Глава VIII. Стюардесса по имени Жанна


- Практичность и хозяйственность Эрики произвела на Вас впечатление, - сказала Присцилла.
- Да, и очень сильное! – ответил Ульвар, - это был настоящий восторг. Несколько дней спустя Эрика попросила меня помочь ей перетащить в пещеру шифоньер. Я подумал, что нам это не по силам, но Эрика с уверенной улыбкой ответила, что мы справимся. Мы поднялись на чердак, она достала из сундука инструменты и с их помощью вытащила из шифоньера все полки. Остался один каркас, который оказался не тяжелым, и мы его вытащили на улицу, а потом положили на тележку для цемента и привязали веревкой, сделанной из нескольких старых поясов от халатов. Затем мы довезли каркас до пещеры и поставили в комнате, а после этого привезли полки. Наверное, выглядит глупо, но это воспоминание до сих пор греет мне душу, я был так счастлив, что оказался причастен к этому удивительному занятию!
Увидев детский восторг Эклунда, Присцилла невольно улыбнулась.
- Но теперь я хотел бы вернуться к своим страхам… - продолжил он и немного сник.

Призрак возвращается


Прошло несколько дней после встречи с призраком, и я уже почти забыл о нем. Но когда я в очередной раз вышел вечером в туалет, то снова увидел его. В этот раз он стоял у служебного коридора, ведущего в санузел, и смотрел на меня колючим взглядом. Я в ужасе остановился и боялся пошевелиться. Несколько секунд он меня сверлил глазами, а потом эти глаза, как мне показалось, злобно улыбнулись, и призрак бесшумно ушел на лестницу, ведущую на первый этаж.
Я несколько минут стоял, не шевелясь, и боялся идти в туалет. Мне было страшно, что призрак может все еще находиться на лестнице. Но потом я пересилил свой страх, и пошел. Дойдя до лестницы, я осторожно глянул вниз, там было пусто. Я сходил в туалет, со страхом вышел в коридор и побежал к своей комнате. Этой ночью я снова почти не спал, и утром был измученным. Эрика заметила мое состояние и поинтересовалась, что со мной. Я сказал, что просто зеваю на погоду.
Каждый ночной поход в туалет превращался для меня в кошмар… Я боялся выходить в коридор, боялся увидеть эти злобные глаза, выглядывающие из-под черной маски, но призрак больше не появлялся. Я постепенно начал успокаиваться и почти забыл о нем. Но в один из последующих вечеров мы сидели в кабинете на первом этаже и рисовали. С нами были Сайма, подруга Эрики, и Моника, которая пыталась что-то изобразить на бумаге, держа кисточку неловкими ручонками.
Эрика попросила меня принести набор карандашей из комнаты, которую все называли каморкой. Это была небольшая угловая комната на втором этаже в конце коридора, противоположном от туалета. Там хранились школьные принадлежности и различные документы. Мы с Эрикой бывали в этой комнате, и я знал, где лежат карандаши.
Я поднялся на второй этаж по центральной лестнице, повернул налево и в конце коридора, возле нужной мне двери увидел призрака. Он стоял в углу и в свете ночника его глаза злобно сияли. Я испугался и побежал обратно к лестнице, но сделал поворот раньше времени и ударился ногой об угол.
Прихрамывая, я подошел к кабинету и задумался о том, что мне сказать Эрике, как объяснить, почему я без карандашей. Я заглянул в комнату. Эрика, Сайма и Моника смеялись и рисовали, и я почему-то решил, что надо рассказать Эрике правду. Мне было сложно это сделать, я боялся насмешек, но нужно было решить проблему.
Я зашел в кабинет, и попросил Эрику выйти на минуточку. Она удивленно и озабоченно посмотрела на меня и вышла в холл.
- Что случилось? – спросила она.
- М… понимаешь, со мной происходит такая странная вещь… - несмело начал я, - Я боюсь рассказывать… Думаю, что ты не поверишь…
- Да что случилось?! – испуганно спросила Эрика.
- Наверное, я сошел с ума… Мне кажется, что я вижу призрака.
- Призрака?! – переспросила Эрика, изумленно и недоверчиво распахнув глаза.
- Да, я знал, что ты не поверишь… - ответил я с чувством безнадежности, - Я два раза его видел ночью в коридоре, когда ходил в туалет. И вот сейчас увидел… возле каморки… Поэтому я не смог взять карандаши.
Эрика посмотрела на меня озадаченно. Казалось, что она не знает, как реагировать. Примерно полминуты она размышляла, а потом сказала:
- А опиши мне призрака.
В этой просьбе я увидел небольшую вероятность того, что она может мне поверить.
- Он был в длинном белом балахоне, лицо было закрыто чем-то черным, только злобные глаза сияли. Он ничего не говорил, просто смотрел на меня… Призрак маленький, вот такой, - и я поставил ладонь на уровне своей шеи, - но… у меня от него мурашки по коже.
В глазах Эрики засиял радостный огонек:
- Вот такой, говоришь? – и Эрика поставила руку на уровне шеи.
- Да, - ответил я.
Эрика ощетинилась, и скомандовала:
- Идем за мной!
Она побежала на второй этаж, прыгая через ступеньку, я еле поспевал за ней.
Эрика остановилась у двери спальни Жанны, и громко распахнула ее. Жанна, читавшая книгу, изумленно посмотрела на Эрику и что-то возмущенно сказала по-русски. Как я догадался по интонациям, она поинтересовалась, что Эрика себе позволяет.
Но Эрика, казалось, ее не слышала. Она подлетела к комоду и начала бесцеремонно вываливать содержимое ящиков прямо на пол. Жанна с изумлением вскочила с кровати, но не решилась прервать действия Эрики.
- Ах, вот! – довольно воскликнула Эрика, подняв над землей балахон, грубо сшитый из старой простыни, - А вот и маска! – и Эрика подняла с пола старую черную шапку, в которой были сделаны отверстия для глаз.
Эрика швырнула все это в Жанну и начала кричать на нее по-русски. Жанна ловко увернулась от броска сестры, и, выслушивая раздраженный монолог Эрики, насмешливым взглядом косилась на меня, как будто пытаясь сказать: «Как ловко я провела тебя!» Потом она что-то ответила Эрике подчеркнуто вежливым тоном и изобразила наигранную виноватую улыбку. Эрика возмущенно ответила ей, повернулась ко мне и сказала:
- Пошли!
Мы вышли из комнаты, и Эрика воскликнула:
- Ну и дурак же ты!
Я виновато улыбнулся, удивляясь тому, как я мог не догадаться, что меня просто-напросто разыгрывают. Это же было очевидно! Но, видимо, я слишком сильно поддался своим страхам. Настолько сильно, что они лишили меня возможности замечать очевидное.
- Если хочешь ей досадить, можешь называть ее стюардессой, - сказала Эрика, когда мы зашли в каморку.
- Стюардессой? – удивленно переспросил я.
- Да, - ответила Эрика, - есть такая русская песня: «Стюардесса по имени Жанна». Когда эта песня появилась, все начали дразнить Жанку стюардессой. Ее это злит просто ужасно!
- Да, хорошо, попробую, - сказал я, улыбнувшись.
На следующий день я последовал совету Эрики, но Жанна посмотрела на меня таким взглядом, что я решил больше так не поступать. Хотя она была на голову ниже меня, но я знал, что она бьет всех мальчишек в своем классе, и не хотел пополнить их ряды. Хотя мне было ужасно стыдно от того, что я боялся быть побитым восьмилетней девочкой.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Вт июн 24, 2014 3:04 am

Глава IX. Капитан


- После того, как всё выяснилось с призраком, Ваше эмоциональное состояние изменилось? – спросила Присцилла в начале следующей встречи с Ульваром Эклундом.
- Да, страхи практически прошли, хотя в течение нескольких дней я все еще боялся выходить в коридор в темноте. Но именно с этого момента я начал наблюдать за их семьей. Пока я находился в состоянии напряжения, мне было не до них, я был погружен в себя.
- Что это были за наблюдения за семьей?

Герой Роберта Стивенсона


В одно из воскресений мы с Эрикой собрались съездить в порт и покататься на катере, который водит Манфред. Он должен был прибыть в порт к семи часам утра, чтобы подготовить лодку к прогулкам, а мы с Эрикой решили покататься восьмичасовым рейсом.
Чтобы успеть собраться, мы встали в начале седьмого, а Манфред в это время уже должен был выезжать на работу. Спустившись на первый этаж, я увидел, как Манфред в наглаженной белой форме крутится перед зеркалом. Форма отлично сидела на его стройной фигуре, и ему очень шла. И видно было, что он знает об этом. Он любовался собой, заносчиво приподняв подбородок. Он то улыбался, то делал серьезное лицо, и, казалось, оценивал, насколько к его костюму и гладко уложенным волосам идет то или иное выражение лица.
И в этот момент я вспомнил, как впервые увидел его, спускаясь по трапу самолета. Тогда он мне показался неприятным – надменным и холодным. После этого я ни разу не видел у него этого презрительно-неприязненного выражения лица, а в тот день, в холле, увидел снова. Из всех рожиц, которые он корчил перед зеркалом, он неизменно с чувством удовлетворения останавливался на самых неприятных и недружелюбных. Найдя такое выражение лица, он на миг замирал, а потом расплывался в довольной улыбке. Причем, в холодной и неприятной.
В тот момент я вспомнил рассказ о докторе Джекиле и мистере Хайде, который прочитал всего за несколько месяцев до поездки к Эрике. Я подумал, что дома, с близкими Манфред – это доктор Джекил, но за пределами своего круга – вполне себе мистер Хайд. Мне это показалось таким странным… Я, как и все люди, с близкими проявляю больше тепла, чем с остальными, но с чужими никогда не надеваю маску мистера Хайда. И я тогда не мог понять, почему он так поступает.
Немного позже Эрика мне пожаловалась, что ее отца оговаривают театре. Якобы он, желая получить определенную роль, рассорил директора и начальника труппы, наговорив им гадостей друг о друге, и добившись того, чтобы начальника труппы заменили. При этом он якобы и самих участников постановки перессорил, сделав так, чтобы никто не захотел бороться за ту роль, которую он облюбовал.
Рассказывая это, Эрика негодовала и почти плакала, возмущаясь тому, как ее отца могут так нагло оговаривать. У меня же сразу возникла мысль, что, скорее всего, всё именно так и было. По крайней мере, «хайдовская» сторона Манфреда мне казалась вполне способной на это. Но я не стал Эрике говорить об этом, потому что понимал, что это будет для нее ударом, да и не поверит она мне, скорее всего.
Позже я понял, что Алиса, Анна и даже Жанна знали о двух обличьях Манфреда, и только Эрика идеализировала отца, отрицая саму возможность того, что у него могут быть темные стороны. Впрочем, она и сейчас его идеализирует, а все окружающие в меру сил этому подыгрывают, желая уберечь ее от негативных переживаний.


- Вас не расстроило и не испугало то, что Вы увидели в отце Эрики? – спросила Присцилла.
- Нет, я совершенно нормально воспринимаю такие вещи, мне это кажется естественным, даже если я не всегда понимаю мотивацию данного конкретного человека. А такие люди, как Эрика, кажутся мне очень ранимыми и трогательными в своей восприимчивости… Хочется их защитить.
- То есть, в этом Вы чувствуете себя сильным?
- Да, - ответил Ульвар и улыбнулся.
- А почему Вы не захотели это сделать своей профессией?
- Ну, мне казалось, что в этом нет ничего особенного, что это могут многие. А мне хотелось по-настоящему помогать людям, не только словом, но и делом.
- Да, понимаю Вас, - ответила Присцилла, - В порт вы съездили?
- Да, была отличная прогулка. Манфред прекрасно водит катер и умеет развлекать клиентов. Причем, видно было, что он получает удовольствие от такой работы, ему нравится быть на виду, в центре внимания, ему нравится управлять настроением окружающих. В общем, на этой работе он был в своей стихии. Немного испортило впечатление от этого дня только вечернее событие.

Вечерняя ссора


Вечером я по привычке пошел в туалет. Выйдя из комнаты, я увидел, что дверь в спальню Манфреда и Алисы приоткрыта, и оттуда доносятся голоса. У меня не было цели подслушивать их разговор, но услышанное меня заинтересовало, и я остановился недалеко от их комнаты.
Манфред уговаривал Алису сделать аборт, а она не соглашалась. При всей своей колючести с чужими людьми, Манфред был абсолютно беззубым дома. Я по его голосу чувствовал, что он пытается проявить твердость, настаивать, но вместо этого получались какие-то несмелые просьбы.
Он пытался доказать Алисе, что она сильно рискует своей жизнью с этой беременностью, и что у них нет никакой необходимости заводить четвертого ребенка. А Алиса слабым, но уверенным голосом отвечала, что с ней все будет хорошо, и ее сердце справится с нагрузкой.
Разговор продолжался минут 20. Манфред безуспешно пытался найти аргументы за прерывание беременности, а Алиса невозмутимо их отвергала. По голосу Манфреда я понимал, что он все сильнее чувствовал свое бессилие, и мне, честно говоря, хотелось ему помочь, но я не знал как.
Видимо, у меня уже тогда было медицинские чутье, и я понимал, что Манфред правильно оценивал риски, а Алиса смотрела на ситуацию слишком оптимистично. Но понимая, что ничем не могу помочь, я тихонько прошел мимо их спальни. Когда я возвращался в свою комнату, их дверь уже была закрыта. Я подошел к ней и прислушался, но услышал только тишину. Видимо, они легли спать.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Ср июн 25, 2014 2:11 am

Глава X. Маленькая бандитка


- Была ситуация, когда я подумал, что ужасно боюсь уколов, а, значит, из меня не получится врач, - сказал Ульвар во время очередной беседы с Присциллой.
- Расскажите о ней.

Моджахед со шприцем


Мне было стыдно признаться в этом, но я боялся Жанны. Во-первых, она была агрессивной, а, во-вторых, хитрой и сообразительной. Мне казалось, что она меня видит насквозь и запросто может сделать мне что-то плохое. А случай с переодеванием в призрака показал, что фантазия у нее богатая.
Я знал, что она все время дерется в школе, знал, что ее любимая игрушка – финский нож, а любимая компьютерная игра – стрелялки, и знал, что она умеет стрелять из настоящего пистолета.
Эрика рассказала, что Жанну воспитывал их дедушка, который живет в Чечне, в Грозном. Он все ей разрешал, и она выросла настоящим разбойником. Один раз они с двоюродным братом притащили с прогулки настоящий автомат Калашникова. Дедушка очень испугался, но так и не смог заставить их признаться, где они взяли оружие. После этого дедушка боялся, что Алиса узнает об автомате и прибьет его. И действительно, когда Алиса узнала, она устроила своему отцу ужасный скандал и забрала Жанну домой, не дав ей добыть у дедушки до конца каникул.
Когда Жанна только перешла во второй класс, учительница на уроке рисования дала детям задание нарисовать картинку под названием «Моя будущая профессия». Жанна нарисовала себя в тюрбане, с автоматом и гранатой, и сказала, что хочет в будущем стать моджахедом. Когда изумленная учительница спросила о причинах такого выбора, Жанна ответила, что они крутые и классно умеют воевать. В общем, у меня от нее были мурашки по коже.
И вот как-то я хотел зайти в комнату, где стояла компьютерная приставка, чтобы поиграть, но увидел там Жанну. Мне показалось, что у нее в руках шприц, и я очень испугался. Она меня не видела, и я подошел к самой двери. Она держала в руках тоненький шприц с миниатюрной уголочкой. Приподняв его вверх, она выпустила воздух, протерла ваткой плечо и сделала себе укол.
Я отошел от двери в изумлении… Я подумал, что это были наркотики. Ну что еще могла сама себе колоть эта маленькая разбойница??? Я несколько часов находился в подавленном состоянии, и это заметила Эрика. Она начала расспрашивать… Я сначала не знал, что ей говорить, а потом решил все-таки рассказать и об увиденном, и о своих предположениях.
Выслушав меня, Эрика рассмеялась и сказала:
- Да ты что, какие наркотики? Это инсулин!
- Инсулин?... – удивленно переспросил я.
- Ну да! Его как раз колют вот такими маленькими шприцами! Жанна – девочка самостоятельная, и сама себе делает уколы.
- А… Я не знал, - пристыженно ответил я.
- Ну конечно не знал! Откуда тебе знать? У нее уже пять лет диабет. Он начался на нервной почве после того, как Жанна попала под завал и провела несколько часов в изоляции. Это было в 1988 году во время землетрясения в Армении. Мы тогда там были в санатории на отдыхе… Потом ее вызволили, но на нервной почве у нее начался диабет. И к дедушке Жанну отправили потому, что врачи рекомендовали ей для снятия стресса сменить климат на более теплый. Она, кстати, и худая такая из-за диабета.
- Да, понимаю, печально… Извини, что я плохо подумал о ней, - виновато сказал я.
Эрика снова засмеялась:
- Да я сама постоянно плохо думаю о ней!


- Воинственная девочка эта Жанна, - с легкой ухмылкой сказала Присцилла.
- Да, - улыбнувшись, ответил Ульвар, - она и сейчас как ребенок-хулиган, не меняется с возрастом.
- В тот же вечер я стал свидетелем еще одной сцены, - продолжил Ульвар после небольшой паузы.

Наследственная болезнь


Находясь вечером в холле, я услышал доносившиеся с кухни голоса Алисы и Анны. Судя по интонациям, они ссорились. Хотя я понимал, что это не мое дело, но все-таки решил послушать, о чем спор. Я тихим шагом подошел к столовой, которая отделяла кухню от холла, и остановился возле двери.
Разговор был именно на ту тему, о которой я подумал. Но если Манфред не умел продавливать свое мнение, и вообще обращался с Алисой, как с хрустальной вазой, то Анна с ней особо не церемонилась. Она с металлом в голосе требовала, чтоб Алиса прервала беременность. Алиса тихим, но уверенным голосом заявляла, что не будет этого делать.
- Если тебе на себя плевать, то подумай хотя бы о детях и муже! – говорила ей Анна, - Что с ними будет, если ты умрешь??? Ты хочешь оставить детей сиротами?
- Ничего со мной не случится, - безучастным голосом ответила Алиса, но Анна этого как будто не услышала, и продолжила:
- Ты всегда была и остаешься эгоисткой! Мы с твоим отцом столько сделали, чтобы тебя выходить, а ты совершенно не бережешь здоровье, которое у тебя появилось ценой стольких усилий! Ну, зачем тебе этот четвертый ребенок???
- Между прочим, это ты виновата, вернее, твоя дурацкая наследственность, - ответила Алиса тихо, но с некоторым раздражением в голосе, - так что не надо все на меня сваливать и поучать меня! И Моника болеет из-за этой наследственности.
Судя по наступившей паузе, Алиса попала Анне по больному месту. Я в тот момент понял, что проблемы с сердцем передаются в их семье по наследству, и что Анна чувствовала себя виноватой в том, что Алиса болеет.
- Ты прекрасно знаешь, что в этом нет моей вины, - ответила Анна подчеркнуто спокойно, хотя по легкой дрожи чувствовалось, что у нее внутри бушуют эмоции.
- Знаю, - ответила Алиса, - Но не надо меня учить, все будет хорошо. Я обещаю, что это последняя беременность.
- Если мне будет совсем плохо, я прерву ее, - добавила Алиса через несколько секунд, так как Анна, по всей видимости, укоризненно смотрела на нее.
- Ну ты и упрямый осел, - устало ответила Анна.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Сб июл 19, 2014 2:40 am

Глава XI. Больницы


- Эта ссора была далеко не последней на тему беременности, - продолжил Ульвар, - Манфред и Анна постоянно уговаривали Алису сделать аборт. А Алиса, в свою очередь, говорила, что сделает его, если ее состояние ухудшится. Манфред доказывал ей, что на большом сроке это будет проблематично, но Алиса не слушала никаких аргументов.
- Настойчивая женщина – ответила Присцилла, - Она так сильно хотела этого ребенка?
- Не то, чтобы сильно хотела… Она просто не верила, что с ней может случиться что-то плохое, была уверена, что все обойдется. Как я потом узнал, это был не первый случай, когда она проявляла упорство, не желая видеть возможные негативные последствия.

Хождение по мукам


В начале следующей недели, в понедельник, Монику положили в больницу на плановое десятидневное обследование и лечение. Утром она устроила истерику, отказываясь ехать в больницу, и даже укусила Анну, когда та пыталась ее одеть. Потом Манфред долго уговаривал Монику, пуская в ход все свое обаяние, и в итоге с горем пополам ее смогли отправить в больницу.
За несколько дней до этого Анна отвезла Жанну в Грозный к дедушке на каникулы. Жанна с нетерпением ждала поездки, и перед путешествием просто светилась от счастья. Когда они с Анной садились в машину, она сияла радостью, что было для нее редкостью. После отъезда сестер Эрики в доме стало тихо и безлюдно, только мы вдвоем бегали по дому и по двору. Изредка взрослые возили нас к заливу, чтобы мы могли искупаться и позагорать.
Спустя несколько дней после того, как Монику положили в больницу, я проснулся утром от всеобщей суеты. Когда я спустился вниз, оказалось, что Алисе стало совсем плохо, она сидела в холле с синими губами и хрипящим дыханием, и ждала, пока Манфред и Анна соберутся. Они наспех сложили вещи для больницы и повезли ее в кардиологию.
Мы с Эрикой в состоянии некоторой подавленности пошли завтракать. Мы не могли оценить, действительно ли все было плохо, или нет, но надеялись на то, что взрослые скоро вернутся и скажут, что все в порядке. Вернулись они часа через три, в полном составе. На лице Алисы читалась смесь растерянности, обиженности и упорства. Анна казалась испуганной и разозленной, а Манфред выглядел совершенно подавленным и растерянным.
Алису отказались принять в кардиологическое отделение. Врачи сказали, что не хотят отвечать за ее возможную смерть, поэтому примут только с условием, что ей незамедлительно будет сделан аборт. Как и следовало ожидать, она отказалась и проигнорировала уговоры Манфреда и Анны.
Вид взрослых говорил о том, что они не знали, как быть дальше. Мы с Эрикой испуганно смотрели на них, но предпочитали не вмешиваться, чтобы не обрушить на себя их гнев. Манфред и Анна понимали, что Алиса не уступит, а делать что-то нужно. Посовещавшись на кухне, они решили ехать в Хельсинки.
Там жили родители Манфреда и, как оказалось, были состоятельными людьми, от которых он сбежал в пылу юношеского максимализма. Потом отношения с родителями у Манфреда наладились, но он предпочел и дальше жить у тещи, с которой они явно сошлись характерами, и нашли общий язык.
Пообедав, подготовив необходимые документы, переговорив с мамой Манфреда и созвонившись с морским вокзалом, они снова сели в машину и уехали в надежде, что им удастся купить билеты на какой-нибудь паром, отправляющийся к противоположным берегам Финского залива. В итоге Манфред с Алисой все-таки уехали, а порядком уставшая Анна вернулась домой. Манфред приехал в Таллин на следующий день и сразу отправился на работу.
Алису положили в больницу в Хельсинки. Финские врачи решили попытаться сохранить ей беременность, чему она была рада. Мама Манфреда пообещала ежедневно навещать Алису и докладывать сыну о ее состоянии. Хотя Манфреда и Анну смущало то, что Алиса оказалась так далеко от них, и они не могли ее видеть, но другого выхода не было.
Никто не сказал этого прямо, но такое решение для всех стало облегчением. Отчаявшись повлиять на Алису, взрослые надеялись, что это смогут сделать финские врачи. После нескольких дней лечения Алисе стало лучше, что дало всем чувство определенного успокоения. Но на этом больничные неприятности не закончились.
В субботу Манфред собирался проведать Монику после работы. Изначально ее хотели забрать домой на выходные, но врачи порекомендовали оставить Монику в стационаре, тем более что до конца планового курса лечения оставалось всего несколько дней. Но в субботу утром дежурный врач позвонил домой родителям Моники и с негодованием рассказал об истерике и погроме, учиненным маленькой разбойницей, требовавшей отпустить ее домой на выходные.
У Анны был срочный заказ, поэтому она не могла съездить в больницу, и в итоге Манфред, как и планировал, поехал туда после работы. Когда они приехали домой, у Манфреда был измученный вид, а сияющая, розовощекая Моника довольно улыбалась. Как оказалось, она устроила ор на все отделение, швырялась вещами и избила медсестру табуреткой.
- Ну и бессовестная она, - сказала Эрика, узнав об этом, - знает, что взрослые сейчас уязвимы из-за мамы, и специально дожимала их, добиваясь своего.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Пн июл 21, 2014 4:06 am

Глава XII. «Тварь я дрожащая или право имею»


- Эта пятилетняя девочка – настоящий ураган, - сказала Присцилла.
- Да, - ответил Эклунд, - на следующий день я в очередной раз в этом убедился.

Кусок торта


В воскресенье Манфред приехал с работы с небольшим, но очень красивым тортом. Пока мы сидели в кабинете и рисовали, Манфред с Анной на кухне разрезали торт, и Моника выбежала оттуда, громко стуча пятками по полу. На тарелке у нее был большой кусок торта с красивой кремовой розой сверху. Эрика стала со стула, чтобы тоже бежать за тортом, и спросила:
- Тебе принести кусок?
- Нет, - ответил я, - я пока не голоден.
Эрика ушла на кухню, а потом вышла в холл, начала есть торт и разговаривать с Манфредом. Ей достался такой же большой и красивый кусок, как и Монике. Доев торт, она отнесла тарелку на кухню, заскочила в кабинет и сказала, что ей нужно помочь папе и бабушке, а я могу сходить за своим куском торта, когда проголодаюсь. Несколько минут я рисовал и не мог решить, что мне делать. С одной стороны, я понимал, что не голоден и от торта мне может стать плохо, а, с другой стороны, я представлял, какой он вкусный.
Наконец я встал и пошел на кухню. Посреди стола стояло блюдо с тортом, покрытым шоколадной глазурью. Сверху из крема были сделаны бежевые завитки и аккуратные зеленые листики. Торт, как можно было предположить, когда-то украшали три большие розы нежно-кремового цвета. Но сейчас из этих трех роз осталась только одна. Она красовалась на одном из кусков торта, и выглядела очень аппетитно. Остальные куски не могли похвастаться таким роскошным оформлением.
Первым моим желанием было взять кусок с розой, и я даже протянул к нему руку, но потом остановился. «Я не имею права его брать» - подумал я, - «Если бы Эрика или взрослые сказали мне, что это мой кусок, я бы мог его взять, а так я не могу быть уверен, что мне можно съесть его. Я же у них в гостях, и не могу так поступать так нагло».
При этом я не мог оторвать глаз от этой аппетитной розы, и интуиция подсказывала, что этот кусок предназначался именно мне. Но я не мог его взять. Я несколько раз протягивал руку с блюдцем к этому куску, но каждый раз останавливался на полпути с чувством стыда за свое поведение.
Из размышлений меня вывел стук пяток Моники по бетонному полу. Она влетела на кухню в пижаме и с раскрасневшимся от бега лицом, но, увидев меня, немного притормозила, и подошла к столу уже спокойным шагом. Она взобралась на стул с противоположной от меня стороны стола, и взяла в руки тарелку и лопатку. Смелым жестом пухленькой ручки она подцепила лопаткой кусок торта с розой и свалила его себе на тарелку.
Затем Моника подняла на меня глаза, и я в них прочитал явное чувство торжества и превосходства. Хотя, возможно, мне это только показалось. Затем она спрыгнула со стула на пол, схватила тарелку и убежала в холл. Я еще несколько секунд озадаченно смотрел на дверь, а потом медленно приподнял лопаткой один из оставшихся кусков и положил себе в тарелку.
С одной стороны, Моника облегчила мне выбор, а, с другой, я почувствовал себя бесхарактерным идиотом. И вечером это чувство усугубили слова Эрики. Я ей рассказал о ситуации с тортом, а она засмеялась и с некоторым изумлением ответила:
- Ну и дурак же ты, Ульвар! Я ничего не сказала тебе про кусок с розой, потому что думала, что ты и так догадаешься, что он – твой! Папа специально купил торт с тремя розами для троих детей – для меня, тебя и Моники.
Видимо, у меня после ее слов был настолько подавленный вид, что она села рядом, погладила меня по голове и сказала:
- На самом деле ты хороший, добрый… Просто о других думаешь больше, чем о себе. А Моника… - и в голосе Эрики появились нотки гнева, - Эта зараза у меня получит! Наглая толстая морда!
- Н-не надо… - робко сказал я, - Не надо ее наказывать.
Эрика в ответ немного укоризненно посмотрела на меня и засмеялась.
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Всякое разное творчество

Сообщение Gunndis » Чт сен 18, 2014 12:36 am

Оригинальность или китч?


Довольно редко удается встретить по-настоящему оригинального человека. Часто бывает так, что за внешней претензией на оригинальность, необычность и внутреннюю глубину скрывается банальность. Как же отличить настоящую оригинальность от претензии на нее? Попробуем разобраться.

Истинная оригинальность

Действительно оригинальными можно назвать людей, чье отличие от других является глубинным, внутренним. Оно может выражаться в каких-либо талантах, особом взгляде на мир, способности к глубокому пониманию людей и т.д. Лица, обладающие этими способностями, условно делятся на два подтипа: те, кто осознает собственную оригинальность, и те, кто считает себя не отличающимся от остальных людей.

Неосознанная оригинальность

К этому подтипу принадлежат люди, которые либо не замечают своей оригинальности и непохожести на других, либо знают о ней, но не считают ее чем-то особенным. К примеру, встречаются писатели или ученые, которые не оценивают свои знания и способности как что-то необычное и выдающееся. Чаще всего такие люди на первый взгляд кажутся совершенно обычными, а их отличия от остальных открываются только в процессе общения.

Подчеркнутая оригинальность

К этой группе относятся люди, которые осознают свои таланты и непохожесть на других, и всячески это подчеркивают. При этом они хорошо чувствуют грань между оригинальностью и безвкусием, и подчеркивание собственной необычности получается у них строго дозированным.
К данному типу принадлежат многие эпатажные звезды, а также харизматичные руководители общественных движений, компаний и т.д. Подчеркнутая оригинальность в деятельности компании реализуется через проведение необычных акций, разработку оригинальных схем работы с клиентами и т.д.

Претензия на оригинальность

Претензия на оригинальность встречается гораздо чаще, чем собственно оригинальность. Но это и не удивительно, ведь каждый человек хочет быть непохожим на других, но далеко не у всех есть этот дар. В этом типе также есть два подтипа.

Оригинальность через идею

К этому подтипу принадлежат люди, которые отличаются умением видеть разницу между оригинальностью и китчем, и ищут какую-то идею, благодаря которой они могли бы выделиться на фоне окружающих. К данной группе относятся представители различных субкультур (эмо, готы и т.д.), хипстеры, завсегдатаи творческих «тусовок», участники различных духовных практик, члены оппозиционных партий (в некоторых случаях) и т.д.
При первом знакомстве они могут производить впечатление ярких и необычных, интересующихся чем-то «глубоким», но при дальнейшем общении становится очевидным, что они транслируют окружающим людям готовые, «шаблонные» мысли и идеи. Кроме того, у таких людей часто взгляды, соответствующие идеям поддерживаемых течений, соседствуют с банальными, бытовыми представлениями и потребностями. К примеру, стремление обрести нирвану сосуществует со страстью к шопингу и т.д.
Такая шаблонность и искусственность взглядов и представлений объясняется тем, что идея, поддерживаемая человеком, заимствуется в готовом виде без творческого переосмысления. Представитель этого типа выглядит оригинальным только на фоне остальных людей, не принадлежащих к его течению или субкультуре. То есть, гот оригинален только в сравнении с не-готами, на фоне же остальных готов он выглядит обычным.

Дешевый китч

К этой категории относятся люди, не способные отличить оригинальность от дешевой подделки. Зачастую в данную группу попадают лица недостаточно образованные и лишенные тонкого эстетического вкуса. Если человек не способен адекватно оценить степень оригинальности того или иного объекта или идеи, то он начинает считать, что чем ярче, чем лучше. Претензия на оригинальность у таких людей выражается двумя основными способами:
- посредством внешнего вида. Именно к этому типу относятся ярко, но безвкусно одетые женщины и мужчины;
- через поведение. У таких людей может наблюдаться склонность к эпатажным поступкам, причем, в некоторых случаях поступки могут быть асоциальными (аморальные действия, подчеркнуто хамская манера общения и даже преступления с целью выделиться и обратить на себя внимание).
Аватара пользователя
Gunndis
Dark side
Dark side
 
Сообщения: 20363
Зарегистрирован: Пт июл 15, 2011 2:34 pm
Откуда: Донецк
Медали: 8
Пол: Женский

Пред.След.

  • { SIMILAR_TOPICS }
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Говорят, что мы аморальны, но мы просто свободны...

Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: GoGo [Bot], Google [Bot], LeRoy, lucky strike, Yandex 3.0 [Bot], Yandex [Bot], Марина99