китайский язык выучить невозможно
его потому и называют так китайский язык потому что на нем только китайцы могут говорить и понимать его
там например письменность какая? - правильно! иероглифы, а они очень сложные и запутаные, рисуночки такие хитрые начерканые мелкими линиями но со смыслом тем не менее, и порой смысл у них глубокий и даже сами китайцы почтительно умолкают когда видят некоторые из иероглифов, не трудно догадаться что эти иероглифы несут в себе магическую силу, разве не глупо соваться изучать язык в котором столько опасной магии? это как минимум легкомысленно
и кроме того в китайском языке одно и то же слово может значить много чего
например говорят "подушка" а ты понимаешь что сказали "компот", или наоборот, особенно если это слово произнести с другой интонацией
вот и получается что слово одно и то же, а интонация разная - и смысл разный
некоторые думают что они говорят обычное слово, но на самом деле говорят какое-то ругательство, и если они его говорят в толпе китайцев то не избежать конфуза
да будет вам также известно что и сами китайцы не всегда друг друга понимают между собой, что это как не подтверждение особенной сложности китайского языка?
только чудом русский человек может что-то понять в китайском языке, но и эти знания он не долго сможет носить в своей голове, постепенно они выветрятся и останется только сожаление о бессмысленно потраченном времени и силах
起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉,筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进!进!