Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Фильм, фильм, фильм...

Оцените фильм от 1 до 10

10
0
Голосов нет
9
0
Голосов нет
8
0
Голосов нет
7
0
Голосов нет
6
0
Голосов нет
5
1
50%
4
0
Голосов нет
3
0
Голосов нет
2
0
Голосов нет
1
1
50%
 
Всего голосов : 2

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение белый олеандр » Пн ноя 20, 2017 8:49 pm

Хорошее время/Good Time

(2017,США)

Изображение




Изображение
Премия за лучший саундтрек
судьба даёт выбор, но настоящий выбор только один (Сердце Пармы)
Аватара пользователя
белый олеандр
Киноклуб
Киноклуб
 
Сообщения: 5019
Зарегистрирован: Сб июл 29, 2017 12:14 pm
Медали: 1
Пол: Женский
Тип по психе-йоге: Андерсен (ЭЛВФ)
Темперамент: Меланхолик
Профессия: Вампир

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение белый олеандр » Ср ноя 22, 2017 12:01 pm

Всё не могла вспомнить, что это мне напоминает))
Вот же! https://www.kinopoisk.ru/film/posle-raboty-1985-9580/

Саундтреку - да. Одному из братьев-режиссёров в роли умственно отсталого - да. Негритянке - да.
Паттинсон обычный. Тут бы и Колин Фаррелл, наверное, проканал (будь он на десяток лет помоложе)), памятуя о "Залечь на дно в Брюгге"))
В общем, не хватило чего-то, вторично, скучновато. Нео-нуарные штучки (именно штучки, потому что атмосферой и не пахнет) не погружают.
Терпеть не могу смотреть фильм, вспоминая, что на что похоже, а не вовлекаясь в историю. Ну сколько можно уже??? Или так: ДОКОЛЕ??? :D
судьба даёт выбор, но настоящий выбор только один (Сердце Пармы)
Аватара пользователя
белый олеандр
Киноклуб
Киноклуб
 
Сообщения: 5019
Зарегистрирован: Сб июл 29, 2017 12:14 pm
Медали: 1
Пол: Женский
Тип по психе-йоге: Андерсен (ЭЛВФ)
Темперамент: Меланхолик
Профессия: Вампир

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение ambi » Ср ноя 22, 2017 12:51 pm

Мне не понравился перевод названия.
На английском это словосочетание имеет много смыслов, а на русском в таком виде - не звучит.

С другой стороны, может, это так глубоко и задумано - понять только в конце правильный перевод - "Пировали, веселились, подсчитали, прослезились"
Уговорили, пусть остается "Хорошее время" :)
всё решается по пути (с)
Аватара пользователя
ambi
Киноклуб
Киноклуб
 
Сообщения: 12125
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 3:47 pm
Откуда: родом из детства
Медали: 3
Профессия: вселять позитив

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение белый олеандр » Ср ноя 22, 2017 12:56 pm

Когда это у нас названия фильмов переводили нормально? :(
судьба даёт выбор, но настоящий выбор только один (Сердце Пармы)
Аватара пользователя
белый олеандр
Киноклуб
Киноклуб
 
Сообщения: 5019
Зарегистрирован: Сб июл 29, 2017 12:14 pm
Медали: 1
Пол: Женский
Тип по психе-йоге: Андерсен (ЭЛВФ)
Темперамент: Меланхолик
Профессия: Вампир

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение ambi » Ср ноя 22, 2017 1:05 pm

белый олеандр писал(а):Когда это у нас названия фильмов переводили нормально? :(

тут главное - самому извернуться и домыслить. И окажется на удивление, что перевод очень тонкий, очень тонкий :D
всё решается по пути (с)
Аватара пользователя
ambi
Киноклуб
Киноклуб
 
Сообщения: 12125
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 3:47 pm
Откуда: родом из детства
Медали: 3
Профессия: вселять позитив

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение Пуш » Ср ноя 22, 2017 2:24 pm

ambi писал(а):тут главное - самому извернуться и домыслить. И окажется на удивление, что перевод очень тонкий, очень тонкий :D


Ты уверена в том, что этот принцип всегда применим? Если позволишь, приведу несколько наглядных примеров:

1. "Stoker" - "Порочные игры".
2. "Silver Linings Playbook" - "Мой парень - псих".
3. "Orphan" - "Дитя тьмы".

Если бы я не присматривалась к фильмам, изучая англоязычные ресурсы, то вовек бы не обратила на них внимание. Правда, ко второму это не относится, потому что мне в любом случае хотелось увидеть, за какие заслуги моя дражайшая Дженнифер Лоуренс получила заветный "Оскар".
Пуш
Активист
Активист
 
Сообщения: 654
Зарегистрирован: Пт ноя 17, 2017 1:27 am

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение ambi » Ср ноя 22, 2017 2:56 pm

Пуш, это моя горькая ирония
не люблю негатива, поэтому могу найти еще одно: "Не нравятся переводы? Читай/смотри, ambi, в оригинале - изучай английский, в конце-то концов..."
всё решается по пути (с)
Аватара пользователя
ambi
Киноклуб
Киноклуб
 
Сообщения: 12125
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 3:47 pm
Откуда: родом из детства
Медали: 3
Профессия: вселять позитив

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение Пуш » Ср ноя 22, 2017 3:34 pm

ambi писал(а):Пуш, это моя горькая ирония


Пардон, обозналась.
Пуш
Активист
Активист
 
Сообщения: 654
Зарегистрирован: Пт ноя 17, 2017 1:27 am

Хорошее время/Good Time. Обсуждение.

Сообщение Oleg » Вт авг 04, 2020 12:00 am

Обзоры на фильм



Аватара пользователя
Oleg
Администратор
Администратор
 
Сообщения: 75647
Зарегистрирован: Вс окт 09, 2005 9:08 pm
Откуда: Москва
Медали: 10
Пол: Мужской
Соционический тип: Бальзак
Тип по психе-йоге: Сократ (ВЛЭФ)
Темперамент: Флегматик
Профессия: Программист, оптимизатор


  • { SIMILAR_TOPICS }
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Кинотеатр Квадра

Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: cooler462, GoGo [Bot], Google [Bot], Google Search Appliance, LeRoy, Yandex 3.0 [Bot], Yandex [Bot], Zevs