Хорошилище идет в мокроступах: лингвистическая полиция в РФ

Бесплатное обучение русскому языку

Хорошилище идет в мокроступах: лингвистическая полиция в РФ

Сообщение Гексли Второй » Пн сен 12, 2016 1:52 pm

Игорь Яковенко: "Репрессивная лингвистика"
9 сентября 2016 г., http://blog.newsru.com/article/09sep2016/police

"Симптоматично, что идеи и предложения, с которыми три года назад выходила ЛДПР и которые тогда не поддержала Госдума, сегодня выдвигает Ассоциация учителей русского языка", - пишет колумнист "Ежедневного журнала", комментируя предложение организации создать "лингвистическую полицию", которая будет защищать русский язык от обилия иностранных заимствований.

"Это свидетельствует о том, что в устройстве голов и тех, и других много общего. Там явно существует представление о нормах русского языка как о границах зоны, которую должны охранять пулеметчики на вышках, охранники с собаками, а по лингвистическому периметру непременно надо пустить колючую проволоку, чтобы кто-то из носителей языка не сбежал и, наоборот, враг не пробрался на охраняемый языковой объект.

Борьба с иностранщиной в языке имеет давнюю историю, но русский язык пока успешно отбивался и активно обогащался заимствованиями. Самый знаменитый российский языковой пурист, министр просвещения Александр Шишко, еще в начале 19-го века предлагал заменить "галоши" - "мокроступами", "анатомию" - "трупоразъятием", "бильярд" - "шарокатом", "тротуар" - "топталищем", а "геометрию" - "землемерием". Современники Александра Семеновича изощрялись в придумывании фраз на языке Шишкова, например: "Хорошилище идет по гульбищу с позорища на ристалище в мокроступах", что в переводе с шишковского на русский означает: "Франт идет по бульвару из театра в цирк в галошах".

Попытки бороться за некую искусственно хранимую "исконность" русского языка терпели поражение всегда, и не только в тех случаях, когда за этим стояли чиновники, русский язык которых нормальный человек без перевода понять не в состоянии. Потерпели фиаско, например, подобные попытки Александра Солженицына, опубликовавшего в 1990 году "Русский словарь языкового расширения", в котором пытался внедрить в обиход слова, по его мнению, незаслуженно забытые. Несмотря на авторитет Солженицына, который он в то время имел в России, попытка "языкового соблазнения" полностью провалилась. Маловероятно, что кто-то использует сегодня солженицынское "брякотун", а если кому и захочется употребить слово "алкота", то его поймут совсем не в том значении, которое есть в словаре Солженицына, где оно означает "голод".

Русский язык сильнее чиновников и авторитетов. Он сам разберется, что и откуда ему заимствовать, а что отбрасывать. Изобрели бы мы компьютер, могли бы всему миру навязать какое-нибудь наше исконное "dumatel", как в свое время запустили по всему свету слово sputnik, а еще во французские кулинарные словари внедрили термин le malossol. Потому что первое высоко летало, а второе оказалось вкусным. Примерно так устроена "языковая интервенция". А вот то, что Ассоциация учителей русского языка повторяет инициативы ЛДПР трехлетней давности, это действительно большая проблема".
Последний раз редактировалось Гексли Второй Пн сен 12, 2016 9:38 pm, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Гексли Второй
Вне ТИМов
Вне ТИМов
 
Сообщения: 22067
Зарегистрирован: Пн июл 22, 2013 7:35 am
Медали: 3

Хорошилище идет в мокроступах: "линвистическая полиция"

Сообщение фернандеш » Пн сен 12, 2016 4:11 pm

Гексли Второй

:Yahoo!: Страааайййк!!!!! :add17 :add17 :add17
Larna писал(а): Фернандеш, про тебя я уже писала, что ты гений )
Аватара пользователя
фернандеш
Гуру
Гуру
 
Сообщения: 12103
Зарегистрирован: Пт фев 06, 2009 10:15 pm
Откуда: Magyarország! édes Magyarország!
Медали: 6
Пол: Мужской
Соционический тип: Есенин
Тип по психе-йоге: Андерсен (ЭЛВФ)
Темперамент: Меланхолик


Вернуться в Русский язык - Russian

Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: GoGo [Bot], Google [Bot], Neo, rtanya, vadimr, vetiver, Yandex 3.0 [Bot], Yandex [Bot]