по туманной улице, усеянной домами, словно грибами дождливый лес.
Дождливым бывает день. Лес бывает мшистый, например. "Усеянной домами, словно грибами лес" - это в смысле, беспорядочными кучками, то там, то здесь?
Стоит лишь подумать о том, как жизнь моя начиналась, текла и оканчивалась
Сколько раз с ней (жизнью) это случалось, если можно подумать об этом, как о состоявшемся событии?
Я слушал всё, что мне говорили, верил их россказням о своём таланте
То же самое, что сказать "верил их небылицам о таланте", или их недостоверным сведениям. Всё, что они говорят о своём таланте - это их мнение. Мнение не может быть достоверным или нет.
загнанный в угол дешёвым страхом, я понял истину, взглянул самому себе в глаза и расправил плечи.
Так и хочется дописать: "взглянул самому себе в глаза и расправил самому себе плечи".
Обращаю также внимание на то, что на этом этапе герой заявляет, что понял истину.
я сбрасывал с себя пелену подобострастных оков реального мира
Пелена оков? Подобострастные оковы? Может, хотя бы "сбрасывал тяжесть оков подобострастности"? Ненужный пафос не исчезает, но хотя бы на уровне логики диссонанс не ощущается.
начинал видеть глубины, хотя так до конца и не понял, какой смысл они в себе несли.
Ну вот. Герой уже вроде понял истину (выше по ходу повествования) и даже расправил плечи, и опять мы у разбитого корыта в поисках глубинного смысла. Причём смысла чего - автор так и не поясняет.
Мастер приоткрыл свою душу, проковырял в дверке маленькое отверстие и напрочь снёс мою стену
Может, крышу? Логика всего рассказа намекает, кажется, именно на это.
Страшусь потому, что так и не решил до конца загадку, сводящую меня с ума многие годы. О ней вы можете расспросить мою жену.
Да, только и остаётся, что расспросить жену. Сам автор эту самую загадку не то что разгадать - он её даже сформулировать за два листа не смог.