Я посчитал статистику переводов с аспекта на аспект в диафорах!
Начальные аспекты диафор брались по табличке Араукарии - скорее всего, именно такие аспекты изначально и подразумевались. Конечные аспекты - по суммарному мнению типировщиков, делавших разборы по аспектам.
Получилась таблица №1 в приложенной картинке. Но, поскольку начальные аспекты, которые подаются типируемому "на вход", могут попадаться чаще либо реже, чтобы оценить реальный процент переводов, например, с БИ на ЧИ, надо разделить количество переводов с БИ на ЧИ на общее количество ответов на диафоры, содержащие БИ. Правда, в данном случае эта нормировка мало что изменит, поскольку количество диафор на разные аспекты одинаковое. Единственный нюанс, что некоторые люди ответили не на все диафоры - только поэтому в знаменателе будут стоять чуть-чуть разные числа. В итоге получим вторую табличку.
Но нужно учесть ещё одну неравномерность - неравномерность ТИМов типирующихся. Из-за этого, например, ответов на ЧИ может быть больше только потому, что люди с ценностной ЧИ отвечали на диафоры чаще. Но, кроме того, в диафорах в большей степени неявно заложена возможность ответа по ЧИ из-за их непротиворечивости и парадоксальности. Поэтому и по аспектам "на выходе" результат неравномерный: одни аспекты "на выходе" получаются чаще, другие реже. Чтобы это учесть, возможно, надо разделить количество переводов с БИ на ЧИ на общее количество получений ЧИ на выходе. Тогда получим таблицу номер 3.
- переводы в диафорах-1.png (190.82 КБ) Просмотров: 1010
- переводы в диафорах-2.png (184.82 КБ) Просмотров: 1010
Какие закономерности можно увидеть по этой таблице? На первый взгляд, видна только одна закономерность: числа на диагонали явно больше, чем вне диагонали - то есть чаще всего человек не переводит ответ на другие аспекты, а оставляет в ответе тот же аспект, что и был в вопросе. Это логично.
Но я решил проверить и более тонкие закономерности... (продолжение следует)